Psalm 147,14 – Bibelstellenindex
Bibeltext
er, der Frieden stellt in deine Grenzen, dich sättigt mit dem Fett des Weizens;
Psalm 147,14 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
er, der | |||
Frieden | H7965 | שׁלם שׁלום (shâlôm shâlôm) | shâlôm shâlôm |
stellt | H7760 | שׂים שׂוּם (ώûm ώîym) | ώûm ώîym |
in deine | |||
Grenzen, | H1366 | גּבל גּבוּל (gebûl gebûl) | gebûl gebûl |
dich | |||
sättigt | H7646 | שׂבע שׂבע (ώâba‛ ώâbêa‛) | ώâba‛ ώâbêa‛ |
mit dem | |||
Fett | H2459 | חלב חלב (cheleb chêleb) | cheleb chêleb |
des | |||
Weizens; | H2406 | חטּה (chiţţâh) | chiţţâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | er, der Frieden stellt in deine Grenzen, dich sättigt mit dem Fett des Weizens; |
ELB-CSV | er, der Frieden stellt in deine Grenzen, dich sättigt mit dem Fett {D. h. dem Besten.} des Weizens; |
ELB 1932 | Er, der Frieden stellt in deine Grenzen, dich sättigt mit dem Fette des Weizens; |
Luther 1912 | Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen. |
New Darby (EN) | He makes peace in ŷour borders; he satisfies ŷou with the finest of the wheat. |
Old Darby (EN) | He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat. |
KJV | He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat. {He…: Heb. Who maketh thy border peace} {finest…: Heb. fat of wheat} |
Darby (FR) | Il met la paix dans tes confins; il te rassasie de la moelle du froment; |
Dutch SV | Die uw landpalen in vrede stelt; Hij verzadigt u met het vette der tarwe. |
Persian | که حدود تو را سلامتی میدهد و تو را از مغز گندم سیر میگرداند. |
WLC | הַשָּׂם־גְּבוּלֵ֥ךְ שָׁלֹ֑ום חֵ֥לֶב חִ֝טִּ֗ים יַשְׂבִּיעֵֽךְ׃ |
1 Kommentar zu Psalm 147
2 Volltextergebnisse zu Psalm 147,14
- Prophetische Übersicht über die Psalmen > Psalm 107-113 B. Anstey ... freut sich seiner Sicherheit im Herrn, denn von dieser Zeit an wird es keiner Nation erlaubt sein, Israel erneut zu bedrängen (Nah 2,1; Ps 147,14; Jes 60,18; Jes 2,4; 1. Kön 5,4). Psalm 113 Psalm 111 war ein Halleluja für die Werke des Herrn, die Er für Israel getan hat. Psalm 112 war ein ...
- Prophetische Übersicht über die Psalmen > Psalm 137-150 B. Anstey ... (Ps 147,1–6). Dabei wird das Lob Gottes weiterhin zunehmen (Ps 147,7–12). Die vier Jahreszeiten werden auf der Erde bestehen bleiben (Ps 147,14–20). Psalm 148 Psalm 148 fordert die ganze Schöpfung auf – vom höchsten (die Engel) bis zum niedrigsten Rang (die Kriechtiere) – in das große Halleluja ...