Psalm 9,5 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Denn du hast ausgeführt mein Recht und meine Rechtssache; du hast dich auf den Thron gesetzt, ein gerechter Richter.
Psalm 9,5 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DennH3588
כּי (kîy)
kîy
du hast
ausgeführtH6213
עשׂה (‛âώâh)
‛âώâh
mein
RechtH4941
משׁפּט (mishpâţ)
mishpâţ
und meine
Rechtssache;H1779
דּוּן דּין (dîyn dûn)
dîyn dûn
du hast dich auf den
ThronH3678
כּסּה כּסּא (kissê' kissêh)
kissê' kissêh
gesetzt,H3427
ישׁב (yâshab)
yâshab
ein
gerechterH6664
צדק (tsedeq)
tsedeq
Richter.H8199
שׁפט (shâphaţ)
shâphaţ

Bibelübersetzungen

ELB-BKDenn du hast ausgeführt mein Recht und meine Rechtssache; du hast dich auf den Thron gesetzt, ein gerechter Richter.
ELB-CSVDenn du hast mein Recht und meine Rechtssache ausgeführt; du hast dich auf den Thron gesetzt, ein gerechter Richter.
ELB 1932Denn du hast ausgeführt mein Recht und meine Rechtssache; du hast dich auf den Thron gesetzt, ein gerechter Richter.
Luther 19126 Du schiltst die Heiden und bringst die Gottlosen um; ihren Namen vertilgst du immer und ewiglich.
New Darby (EN)Ŷou have rebuked the nations, ŷou have destroyed the wicked; ŷou have put out their name for ever and ever.
Old Darby (EN)Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.
KJVThou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
Darby (FR)Tu as tancé les nations, tu as fait périr le méchant; tu as effacé leur nom pour toujours et à perpétuité.
Dutch SV(9:6) Gij hebt de heidenen gescholden, den goddeloze verdaan, hun naam uitgedelgd, tot in eeuwigheid en altoos.
Persian
امّت‌ها را توبیخ نموده‌ای و شریران را هلاک ساخته، نام ایشان را محو کرده‌ای تا ابدالآباد.
WLC
גָּעַ֣רְתָּ גֹ֭ויִם אִבַּ֣דְתָּ רָשָׁ֑ע שְׁמָ֥ם מָ֝חִ֗יתָ לְעֹולָ֥ם וָעֶֽד׃
LXX
ὅτι ἐποίησας τὴν κρίσιν μου καὶ τὴν δίκην μου ἐκάθισας ἐπὶ θρόνου ὁ κρίνων δικαιοσύνην

1 Kommentar zu Psalm 9

2 Volltextergebnisse zu Psalm 9,5