Psalm 9,6 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Du hast die Nationen gescholten, den Gottlosen vertilgt; ihren Namen hast du ausgelöscht für immer und ewig –
Psalm 9,6 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Du hast die
NationenH1471
גּי גּוי (gôy gôy)
gôy gôy
gescholten,H1605
גּער (gâ‛ar)
gâ‛ar
den
GottlosenH7563
רשׁע (râshâ‛)
râshâ‛
vertilgt;H6
אבד ('âbad)
'âbad
ihren
NamenH8034
שׁם (shêm)
shêm
hast du
ausgelöschtH4229
מחה (mâchâh)
mâchâh
für
immerH5703
עד (‛ad)
‛ad
und
ewigH5769
עלם עולם (‛ôlâm ‛ôlâm)
‛ôlâm ‛ôlâm

Bibelübersetzungen

ELB-BKDu hast die Nationen gescholten, den Gottlosen vertilgt; ihren Namen hast du ausgelöscht für immer und ewig –
ELB-CSVDu hast die Nationen gescholten, den Gottlosen vertilgt; ihren Namen hast du ausgelöscht für immer und ewig.
ELB 1932Du hast die Nationen gescholten, den Gesetzlosen vertilgt; ihren Namen hast du ausgelöscht für immer und ewig -
Luther 19127 Die Schwerter des Feindes haben ein Ende; die Städte hast du umgekehrt; ihr Gedächtnis ist umgekommen samt ihnen.
New Darby (EN)O enemy! destructions are ended for ever.—Ŷou have also destroyed cities, even the remembrance of them has perished.
Old Darby (EN)O enemy! destructions are ended for ever. --Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
KJVO thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them. {O thou…: or, The destructions of the enemy are come to a perpetual end: and their cities hast thou destroyed, etc}
Darby (FR)O ennemi! les dévastations sont venues à leur fin pour toujours. Tu as aussi rasé des villes, leur mémoire a péri avec elles.
Dutch SV(9:7) O vijand! zijn de verwoestingen voleind in eeuwigheid, en hebt gij de steden uitgeroeid? Hunlieder gedachtenis is met hen vergaan.
Persian
و امّا دشمنان نیست شده خرابه‌های ابدی گردیده‌اند؛ و شهرها را ویران ساخته‌ای، حتی ذکر آنها نابود گردید.
WLC
הָֽאֹויֵ֨ב ׀ תַּ֥מּוּ חֳרָבֹ֗ות לָ֫נֶ֥צַח וְעָרִ֥ים נָתַ֑שְׁתָּ אָבַ֖ד זִכְרָ֣ם הֵֽמָּה׃
LXX
ἐπετίμησας ἔθνεσιν καὶ ἀπώλετο ὁ ἀσεβής τὸ ὄνομα αὐτῶν ἐξήλειψας εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος

1 Kommentar zu Psalm 9

3 Volltextergebnisse zu Psalm 9,6