Psalm 104,5 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Er hat die Erde gegründet auf ihre Grundfesten; sie wird nicht wanken immer und ewiglich.
Psalm 104,5 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Er hat die | |||
Erde | H776 | ארץ ('erets) | 'erets |
gegründet | H3245 | יסד (yâsad) | yâsad |
auf | H5921 | על (‛al) | ‛al |
ihre | |||
Grundfesten; | H4349 | מכון (mâkôn) | mâkôn |
sie wird | |||
nicht | H1077 | בּל (bal) | bal |
wanken | H4131 | מוט (môţ) | môţ |
immer | H5769 | עלם עולם (‛ôlâm ‛ôlâm) | ‛ôlâm ‛ôlâm |
und ewiglich. | |||
[?] | H5703 | עד (‛ad) | ‛ad |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Er hat die Erde gegründet auf ihre Grundfesten; sie wird nicht wanken immer und ewiglich. |
ELB-CSV | Er hat die Erde gegründet auf ihre Grundfesten; sie wird nicht wanken immer und ewig. |
ELB 1932 | Er hat die Erde gegründet auf ihre Grundfesten; sie wird nicht wanken immer und ewiglich. |
Luther 1912 | der du das Erdreich gegründet hast auf seinem Boden, dass es bleibt immer und ewiglich. |
New Darby (EN) | He laid the earth upon its foundations: it will not be removed for ever. |
Old Darby (EN) | He laid the earth upon its foundations: it shall not be removed for ever. |
KJV | Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever. {Who…: Heb. He hath founded the earth upon her bases} |
Darby (FR) | Il a fondé la terre sur ses bases; elle ne sera point ébranlée, à toujours et à perpétuité. |
Dutch SV | Hij heeft de aarde gegrond op haar grondvesten; zij zal nimmermeer noch eeuwiglijk wankelen. |
Persian | که زمین را بر اساسش استوار کرده، تا جنبش نخورد تا ابدالآباد. |
WLC | יָֽסַד־אֶ֭רֶץ עַל־מְכֹונֶ֑יהָ בַּל־תִּ֝מֹּ֗וט עֹולָ֥ם וָעֶֽד׃ |
LXX | μνήσθητε τῶν θαυμασίων αὐτοῦ ὧν ἐποίησεν τὰ τέρατα αὐτοῦ καὶ τὰ κρίματα τοῦ στόματος αὐτοῦ |
2 Kommentare zu Psalm 104
5 Volltextergebnisse zu Psalm 104,5
- Die Psalmen > Psalm 119 K. Mebus ... unveränderlich. Verglichen mit der Vergänglichkeit des Menschen, ist „die Erde festgestellt, und sie steht“ (Vers 90; Ps 33,9; 104,5; Jes 40,26; 48,13). Ihren Bestand und die Bewahrung ihrer Ordnung verdankt sie ihrem Schöpfer. Das Ganze der Schöpfung steht Ihm ohne Ausnahme zu Diensten (Vers 91; ...
- Die Psalmen > Psalm 33 K. Mebus ... Kräften der Natur, etwa mit den Wassermassen der Meere, nach Seinem Willen verfahren kann, wird dann verständlich (Vers 7; 1. Mo 1,9; Ps 104,5–9; Jes 40,12; Jer 5,22). „Er (Jesus) wachte auf, schalt den Wind und sprach zu dem See: Schweig, verstumme! Und der Wind legte sich, und es trat eine ...
- Die Psalmen > Psalm 75 K. Mebus ... Bestehende abhängig. Die Entwicklungen können Ihm nicht entgleiten. Die Ehre, der Erhalter aller Dinge zu sein, gebührt Ihm allein (Ps 74,16; 104,5; Kol 1,16.17). Die Verse 5 und 6 warnen Mächtige, die jedes Maß verloren haben, und gottlose Frevler, die auf ihre Macht pochen, vor weiteren ...
- Die Psalmen > Psalm 89 K. Mebus ... Jes 51,9f). Er hat die Himmel und die Erde gemacht und kann mit ihnen verfahren wie der Töpfer mit dem Ton (Vers 12; Hiob 38,4ff; Ps 24,1; 104,5). Was sich im Himmel und auf der Erde vorfindet, hat Er von den ersten Anfängen an ins Dasein gerufen und bis heute erhalten. Daraus folgt, dass Er ...
- Prophetische Übersicht über die Psalmen > Psalm 102-106 B. Anstey ... von dem trockenen Land, das aus dem Wasser hervorsteigt einschließlich der Vegetation zur Erhaltung der Geschöpfe Gottes (dritter Tag; Ps 104,5–18). Dann werden die himmlischen Lichter erwähnt (vierter Tag; Ps 104,19–24), und das Meer, aus welchem die lebendigen Wesen kamen (fünfter Tag; Ps ...