Psalm 90,10 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Die Tage unserer Jahre, – ihrer sind 70 Jahre, und wenn in Kraft, 80 Jahre, und ihr Stolz ist Mühsal und Nichtigkeit, denn schnell eilt es vorüber, und wir fliegen dahin.
Psalm 90,10 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Die | |||
Tage | H3117 | יום (yôm) | yôm |
unserer | |||
Jahre, | H8141 | שׁנה שׁנה (shâneh shânâh) | shâneh shânâh |
– ihrer sind | |||
70 | H7657 | שׁבעים (shib‛îym) | shib‛îym |
Jahre, | H8141 | שׁנה שׁנה (shâneh shânâh) | shâneh shânâh |
und | |||
wenn | H518 | אם ('im) | 'im |
in | |||
Kraft, | H1369 | גּבוּרה (gebûrâh) | gebûrâh |
80 | H8084 | שׁמונים שׁמנים (shemônîym shemônîym) | shemônîym shemônîym |
Jahre, | H8141 | שׁנה שׁנה (shâneh shânâh) | shâneh shânâh |
und ihr | |||
Stolz | H7296 | רהב (rôhâb) | rôhâb |
ist | |||
Mühsal | H5999 | עמל (‛âmâl) | ‛âmâl |
und | |||
Nichtigkeit, | H205 | און ('âven) | 'âven |
denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
schnell | H2440 | חישׁ (chîysh) | chîysh |
eilt | H1504 | גּזר (gâzar) | gâzar |
es | |||
vorüber, | H1468 | גּוּז (gûz) | gûz |
und wir | |||
fliegen | H5774 | עוּף (‛ûph) | ‛ûph |
dahin. | H5774 | עוּף (‛ûph) | ‛ûph |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Die Tage unserer Jahre, – ihrer sind 70 Jahre, und wenn in Kraft {And.: wenn vollzählig} , 80 Jahre, und ihr Stolz ist Mühsal und Nichtigkeit, denn schnell eilt es vorüber, und wir fliegen dahin. |
ELB-CSV | Die Tage unserer Jahre – es sind siebzig Jahre, und wenn in Kraft {A.ü. wenn es hoch kommt.} , achtzig Jahre, und ihr Stolz ist Mühsal und Nichtigkeit, denn schnell eilt es vorüber, und wir fliegen dahin. |
ELB 1932 | Die Tage unserer Jahre, - ihrer sind siebenzig Jahre, und, wenn in Kraft {And.: wenn vollzählig} , achtzig Jahre, und ihr Stolz ist Mühsal und Nichtigkeit, denn schnell eilt es vorüber, und wir fliegen dahin. |
Luther 1912 | Unser Leben währet siebzig Jahre, und wenn’s hoch kommt, so sind’s achtzig Jahre, und wenn’s köstlich gewesen ist, so ist es Mühe und Arbeit gewesen; denn es fähret schnell dahin, als flögen wir davon. |
New Darby (EN) | The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labor and vanity, for it is soon cut off, and we fly away. |
Old Darby (EN) | The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away. |
KJV | The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. {The days…: Heb. As for the days of our years, in them are seventy years} |
Darby (FR) | Les jours de nos années montent à soixante-dix ans, et si, à cause de la vigueur, ils vont à quatre-vingt ans, leur orgueil encore est peine et vanité; car notre vie s'en va bientôt, et nous nous envolons. |
Dutch SV | Aangaande de dagen onzer jaren, daarin zijn zeventig jaren, of, zo wij zeer sterk zijn, tachtig jaren; en het uitnemendste van die is moeite en verdriet; want het wordt snellijk afgesneden, en wij vliegen daarheen. |
Persian | ایّام عمر ما هفتاد سال است و اگر از بُنیه، هشتاد سال باشد. لیکن فخر آنها محنت و بطالت است زیرا به زودی تمام شده، پرواز میکنیم. |
WLC | יְמֵֽי־שְׁנֹותֵ֨ינוּ בָהֶ֥ם שִׁבְעִ֪ים שָׁנָ֡ה וְאִ֤ם בִּגְבוּרֹ֨ת ׀ שְׁמֹ֘ונִ֤ים שָׁנָ֗ה וְ֭רָהְבָּם עָמָ֣ל וָאָ֑וֶן כִּי־גָ֥ז חִ֝֗ישׁ וַנָּעֻֽפָה׃ |
LXX | οὐ προσελεύσεται πρὸς σὲ κακά καὶ μάστιξ οὐκ ἐγγιεῖ τῷ σκηνώματί σου |
3 Kommentare zu Psalm 90
5 Volltextergebnisse zu Psalm 90,10
- Betrachtungen über den Epheserbrief > Kapitel 5 M. Behnam ... „Die Tage unserer Jahre – ihrer sind siebenzig Jahre, und wenn in Kraft, achtzig Jahre... schnell eilt es vorüber, und wir fliegen dahin“ (Ps 90,10). Der Weise kauft die Zeit aus, indem er jeden Augenblick zur Ehre seines Herrn nutzt, ehe er aus seinen Händen entschwindet. Geliebte, die Wiederkunft ...
- Christusliebe > In der Hälfte der Tage G. Setzer ... zur Hälfte, weil Gott sie richtet. Sie bleiben weit entfernt von den 70 Jahren, die Mose als durchschnittliches Lebensalter genannt hat (Ps 90,10). Der Christus Gottes musste das erleben, was Gott besonders für die Männer der Gewalttat und der Lüge vorgesehen hat! Jesus starb im Alter von ...
- Die Psalmen > Psalm 104 K. Mebus ... zu bestimmen (1. Mo 1,28-30; 2,15; 3,19). Die ihm zur Verfügung stehende Zeit soll der Mensch nutzen, denn „wir fliegen dahin“ (Ps 90,10) und „die Zeit ist gedrängt“ (1. Kor 7,29). Wir alle werden aufgerufen, nicht zu schlafen, sondern zu wachen, „denn ihr alle seid Söhne des Lichts und ...
- Kommt, folgt mir nach > „Ihm nach“ (Mk 1,16-20) G. Ruff ... bis man sie beim Nahen des Todes für immer aus den müden Händen legt. Mühsal und Nichtigkeit ist des Lebens Stolz, der Tod sein Ende (Ps 90,10). „… und sogleich rief er sie. Und sie ließen ihren Vater Zebedäus mit den Tagelöhnern in dem Schiff und gingen weg, ihm nach“ (Mk 1,20). Da legen sie ...
- Was bedeuten die Zahlen in der Bibel? P.F. Kiene ... in Gnade und Gericht 70 Nachkommen Noahs 1. Mo 10,31 70 Palmbäume Elims 2. Mo 15,27 70 Älteste Israels 2. Mo 24,1 70 Jahre Lebensalter Ps 90,10 70 Jahre Verbannung Judas Jer 25,11 70 Jahrwochen Daniels Dan 9,2 70 Gesandte Lk 10,1 70*7 Vergebungsgnade Mt 18,22 70 n.Chr. war die Zerstörung ...