Psalm 90,5 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Du schwemmst sie weg, sie sind wie ein Schlaf; am Morgen wie Gras, das aufsprosst;
Psalm 90,5 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Du | |||
schwemmst | H2229 | זרם (zâram) | zâram |
sie | |||
weg, | H2229 | זרם (zâram) | zâram |
sie | |||
sind | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
wie ein | |||
Schlaf; | H8142 | שׁנא שׁנה (shênâh shênâ') | shênâh shênâ' |
am | |||
Morgen | H1242 | בּקר (bôqer) | bôqer |
wie | |||
Gras, | H2682 | חציר (châtsîyr) | châtsîyr |
das | |||
aufsprosst; | H2498 | חלף (châlaph) | châlaph |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Du schwemmst sie weg, sie sind wie ein Schlaf; am Morgen wie Gras, das aufsprosst {Eig. nachsprosst; so auch V. 6} ; |
ELB-CSV | Du schwemmst sie weg, sie sind wie ein Schlaf; am Morgen wie Gras, das aufsprosst {Eig. nachsprossen.} : |
ELB 1932 | Du schwemmst sie hinweg, sie sind wie ein Schlaf, am Morgen wie Gras, das aufsproßt {Eig. nachsproßt; so auch V. 6} ; |
Luther 1912 | Du lässest sie dahinfahren wie einen Strom; sie sind wie ein Schlaf, gleichwie ein Gras, das doch bald welk wird, |
New Darby (EN) | Ŷou carry them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that grows up: |
Old Darby (EN) | Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that groweth up: |
KJV | Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. {groweth…: or, is changed} |
Darby (FR) | Comme un torrent tu les emportes; ils sont comme un sommeil, -au matin, comme l'herbe qui reverdit: |
Dutch SV | Gij overstroomt hen; zij zijn gelijk een slaap; in den morgenstond zijn zij gelijk het gras, dat verandert; |
Persian | مثل سیلاب ایشان را رُفتْهای و مثل خواب شدهاند. بامدادان مثل گیاهی که میروید. |
WLC | זְ֭רַמְתָּם שֵׁנָ֣ה יִהְי֑וּ בַּ֝בֹּ֗קֶר כֶּחָצִ֥יר יַחֲלֹֽף׃ |
LXX | οὐ φοβηθήσῃ ἀπὸ φόβου νυκτερινοῦ ἀπὸ βέλους πετομένου ἡμέρας |
3 Kommentare zu Psalm 90
2 Volltextergebnisse zu Psalm 90,5
- Der Herr ist Rettung > 3.1. Der HERR erhört Sein Volk (Kap. 40–48) A. Remmers ... ist Gras“! Das ist hier die erste Feststellung, die auch an anderen Stellen des Wortes Gottes getroffen wird (s. Hiob 14,2; Ps 37,2; 90,5.6; 103,15.16). Was könnte die Nichtigkeit und Vergänglichkeit des Menschen deutlicher beschreiben als das Gras, das in den heißen Gegenden des Nahen Ostens ...
- Lebendiger Glaube > 1. Merkmale des Glaubens (Kapitel 1,1–15) M. Seibel ... da. Offenbar waren die Gräser und Blumen im Orient grundsätzlich ein bekanntes Symbol der Vergänglichkeit des Lebens (vgl. Ps 90,5.6; 102,5.12; 103,15.16; Jes 51,12). Sie stehen für die Nichtigkeit des Menschen, für seine Vergänglichkeit, für seine Kraftlosigkeit im Vergleich zu anderen ...