Psalm 89,14 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Du hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte.
Psalm 89,14 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Du hast einen
gewaltigenH1369
גּבוּרה (gebûrâh)
gebûrâh
Arm,H2220
זרעה זרועה זרע זרוע (zerôa‛ zerôa‛ zerô‛âh zerô‛âh)
zerôa‛ zerôa‛ zerô‛âh zerô‛âh
starkH5810
עזז (‛âzaz)
‛âzaz
ist deine
Hand,H3027
יד (yâd)
yâd
hochH7311
רוּם (rûm)
rûm
deine
Rechte.H3225
ימין (yâmîyn)
yâmîyn

Bibelübersetzungen

ELB-BKDu hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte.
ELB-CSVDu hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte.
ELB 1932Du hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte.
Luther 191215 Gerechtigkeit und Gericht ist deines Stuhles Festung; Gnade und Wahrheit sind vor deinem Angesicht.
New Darby (EN)Righteousness and judgment are the foundation of ŷour throne; loving-kindness and truth go before ŷour face.
Old Darby (EN)Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.
KJVJustice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face. {habitation: or, establishment}
Darby (FR)La justice et le jugement sont les bases de ton trône; la bonté et la vérité marchent devant ta face.
Dutch SV(89:15) Gerechtigheid en gericht zijn de vastigheid Uws troons; goedertierenheid en waarheid gaan voor Uw aanschijn henen.
Persian
عدالت و انصاف اساس تخت تو است. رحمت و راستی پیش روی تو می‌خرامند.
WLC
צֶ֣דֶק וּ֭מִשְׁפָּט מְכֹ֣ון כִּסְאֶ֑ךָ חֶ֥סֶד וֶ֝אֱמֶ֗ת יְֽקַדְּמ֥וּ פָנֶֽיךָ׃
LXX
ἐνεπλήσθημεν τὸ πρωὶ τοῦ ἐλέους σου καὶ ἠγαλλιασάμεθα καὶ εὐφράνθημεν ἐν πάσαις ταῖς ἡμέραις ἡμῶν

4 Kommentare zu Psalm 89

9 Volltextergebnisse zu Psalm 89,14