Psalm 115,18 – Bibelstellenindex
Bibeltext
wir aber, wir werden den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobt den HERRN!
Psalm 115,18 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
wir | H587 | אנחנוּ ('ănachnû) | 'ănachnû |
aber, wir werden den | |||
HERRN | H3050 | יהּ (yâhh) | yâhh |
preisen | H1288 | בּרך (bârak) | bârak |
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
nun | H6258 | עתּה (‛attâh) | ‛attâh |
an | |||
bis | H5704 | עד (‛ad) | ‛ad |
in | |||
Ewigkeit. | H5769 | עלם עולם (‛ôlâm ‛ôlâm) | ‛ôlâm ‛ôlâm |
Lobt | H1984 | הלל (hâlal) | hâlal |
den | |||
HERRN! | H3050 | יהּ (yâhh) | yâhh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | wir aber, wir werden den HERRN {Hebr. Jah} preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobt den HERRN! {Hallelujah!} |
ELB-CSV | wir aber, wir werden den HERRN {Hebr. Jah.} preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobt den HERRN {Hebr. Halleluja: Lobt Jah.} ! |
ELB 1932 | Wir aber, wir werden Jehova {Hebr. Jah} preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova! {Hallelujah!} |
Luther 1912 | sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja! |
New Darby (EN) | But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah! |
Old Darby (EN) | But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah! |
KJV | But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD. |
Darby (FR) | Mais nous, nous bénirons Jah, dès maintenant et à toujours. Louez Jah! |
Dutch SV | Maar wij zullen den HEERE loven van nu aan tot in der eeuwigheid. Hallelujah! |
Persian | لیکن ما یاه را متبارک خواهیم خواند، از الآن و تا ابدالآباد. هلّلویاه! |
WLC | וַאֲנַ֤חְנוּ ׀ נְבָ֘רֵ֤ךְ יָ֗הּ מֵֽעַתָּ֥ה וְעַד־עֹולָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ |