Psalm 109,2 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Denn der Mund des Gottlosen und der Mund des Truges haben sich gegen mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet;
Psalm 109,2 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DennH3588
כּי (kîy)
kîy
der
MundH6310
פּה (peh)
peh
des
GottlosenH7563
רשׁע (râshâ‛)
râshâ‛
und der
MundH6310
פּה (peh)
peh
des
TrugesH4820
מרמה (mirmâh)
mirmâh
haben sich
gegenH5921
על (‛al)
‛al
mich
geöffnet,H6605
פּתח (pâthach)
pâthach
mit
Lügenzunge[H3956
H8267]
לשׁנה לשׁן לשׁון (lâshôn lâshôn leshônâh)
שׁקר (sheqer)
lâshôn lâshôn leshônâh
sheqer
haben sie
zuH854
את ('êth)
'êth
mir
geredet;H1696
דּבר (dâbar)
dâbar

Bibelübersetzungen

ELB-BKDenn der Mund des Gottlosen und der Mund des Truges haben sich gegen mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet;
ELB-CSVDenn der Mund des Gottlosen und der Mund des Truges haben sich gegen mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet;
ELB 1932Denn der Mund des Gesetzlosen und der Mund des Truges haben sich wider mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet;
Luther 1912Denn sie haben ihr gottloses und falsches Maul gegen mich aufgetan und reden wider mich mit falscher Zunge;
New Darby (EN)For the mouth of the wicked man and the mouth of deceit are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue,
Old Darby (EN)For the mouth of the wicked man and the mouth of deceit are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue,
KJVFor the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue. {of the deceitful: Heb. of deceit} {are opened: Heb. have opened themselves}
Darby (FR)Car la bouche du méchant et la bouche de la fraude se sont ouvertes contre moi: ils parlent contre moi avec une langue menteuse,
Dutch SVWant de mond des goddelozen en de mond des bedrogs zijn tegen mij opengedaan; zij hebben met mij gesproken met een valse tong.
Persian
زیرا که دهانِ شرارت و دهانِ فریب را بر من گشوده‌اند، و به زبان دروغ بر من سخن گفته‌اند.
WLC
כִּ֤י פִ֪י רָשָׁ֡ע וּֽפִי־מִ֭רְמָה עָלַ֣י פָּתָ֑חוּ דִּבְּר֥וּ אִ֝תִּ֗י לְשֹׁ֣ון שָֽׁקֶר׃
LXX
ῥάβδον δυνάμεώς σου ἐξαποστελεῖ κύριος ἐκ σιων καὶ κατακυρίευε ἐν μέσῳ τῶν ἐχθρῶν σου

2 Kommentare zu Psalm 109

4 Volltextergebnisse zu Psalm 109,2