Psalm 109,2 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Denn der Mund des Gottlosen und der Mund des Truges haben sich gegen mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet;
Psalm 109,2 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
der | |||
Mund | H6310 | פּה (peh) | peh |
des | |||
Gottlosen | H7563 | רשׁע (râshâ‛) | râshâ‛ |
und der | |||
Mund | H6310 | פּה (peh) | peh |
des | |||
Truges | H4820 | מרמה (mirmâh) | mirmâh |
haben sich | |||
gegen | H5921 | על (‛al) | ‛al |
mich | |||
geöffnet, | H6605 | פּתח (pâthach) | pâthach |
mit | |||
Lügenzunge | [H3956 H8267] | לשׁנה לשׁן לשׁון (lâshôn lâshôn leshônâh) שׁקר (sheqer) | lâshôn lâshôn leshônâh sheqer |
haben sie | |||
zu | H854 | את ('êth) | 'êth |
mir | |||
geredet; | H1696 | דּבר (dâbar) | dâbar |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Denn der Mund des Gottlosen und der Mund des Truges haben sich gegen mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet; |
ELB-CSV | Denn der Mund des Gottlosen und der Mund des Truges haben sich gegen mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet; |
ELB 1932 | Denn der Mund des Gesetzlosen und der Mund des Truges haben sich wider mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet; |
Luther 1912 | Denn sie haben ihr gottloses und falsches Maul gegen mich aufgetan und reden wider mich mit falscher Zunge; |
New Darby (EN) | For the mouth of the wicked man and the mouth of deceit are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue, |
Old Darby (EN) | For the mouth of the wicked man and the mouth of deceit are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue, |
KJV | For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue. {of the deceitful: Heb. of deceit} {are opened: Heb. have opened themselves} |
Darby (FR) | Car la bouche du méchant et la bouche de la fraude se sont ouvertes contre moi: ils parlent contre moi avec une langue menteuse, |
Dutch SV | Want de mond des goddelozen en de mond des bedrogs zijn tegen mij opengedaan; zij hebben met mij gesproken met een valse tong. |
Persian | زیرا که دهانِ شرارت و دهانِ فریب را بر من گشودهاند، و به زبان دروغ بر من سخن گفتهاند. |
WLC | כִּ֤י פִ֪י רָשָׁ֡ע וּֽפִי־מִ֭רְמָה עָלַ֣י פָּתָ֑חוּ דִּבְּר֥וּ אִ֝תִּ֗י לְשֹׁ֣ון שָֽׁקֶר׃ |
LXX | ῥάβδον δυνάμεώς σου ἐξαποστελεῖ κύριος ἐκ σιων καὶ κατακυρίευε ἐν μέσῳ τῶν ἐχθρῶν σου |
2 Kommentare zu Psalm 109
4 Volltextergebnisse zu Psalm 109,2
- Der erste Petrusbrief > Kapitel 2,11-3,9 H.L. Heijkoop ... sein, auf dieser unreinen Erde in dieser sündigen Atmosphäre zu leben! Was bedeutete es für Ihn, Hass für Seine Liebe zu empfangen (Ps 109,2–5), von Satan versucht zu werden mit all den schmutzigen Versuchungen, die Satan zur Verfügung stehen (Lk 4,1–13)? Wie litt Er unter dem Widerspruch der ...
- Der erste Petrusbrief > Kapitel 3,10-4,6 H.L. Heijkoop ... hat den Widerspruch der Sünder ertragen müssen (Heb 12,3). Für seine Liebe feindeten sie Ihn an und vergalten Ihm Seine Liebe mit Hass (Ps 109,2-5). Ein Jünger verriet Ihn, ein anderer verleugnete Ihn mit Schwüren; alle verließen Ihn. Der Hohepriester, den Er Selbst eingesetzt hatte, damit dieser ...
- Die Psalmen > Psalm 4 K. Mebus ... gingen damals solche Leute gegen den Mann Gottes vor und benutzten die Lüge, um „ihn von seiner Höhe zu stoßen“ (Ps 62,4.5 und Ps 109,2). Versteckt suchten sie durch Schmähungen seine Ehre in den Schmutz zu ziehen und ihn durch falsche Anklage zu Fall zu bringen. Doch Davids Ehre, ...
- Gottes treuer Diener > Kapitel 14 A. Remmers ... David prophetisch vorausgesagt hatte: „Denn falsche Zeugen sind gegen mich aufgestanden und der, der Gewalttat schnaubt“ (Ps 27,12; vgl. Ps 109,2). Gegen Den, der sich selbst „der treue und wahrhaftige Zeuge“ nennt, kann es jedoch kein Zeugnis geben (Off 3,14; vgl. Joh 5,36; 8,46). Was gegen Ihn ...