Psalm 105,5 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Gedenkt seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunderzeichen und der Gerichte seines Mundes!
Psalm 105,5 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Gedenkt seiner
Wunderwerke,H6381
פּלא (pâlâ')
pâlâ'
dieH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
er
getanH6213
עשׂה (‛âώâh)
‛âώâh
hat, seiner
WunderzeichenH4159
מפת מופת (môphêth môphêth)
môphêth môphêth
und der
GerichteH4941
משׁפּט (mishpâţ)
mishpâţ
seines
Mundes!H6310
פּה (peh)
peh
[?]H2142
זכר (zâkar)
zâkar

Bibelübersetzungen

ELB-BKGedenkt seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunderzeichen und der Gerichte {O. Urteile, Rechte} seines Mundes!
ELB-CSVErinnert euch an seine Wunderwerke, die er getan hat, an seine Wunderzeichen und an die Gerichte {O. Urteile, o. Rechte.} seines Mundes!
ELB 1932Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunderzeichen und der Gerichte {O. Urteile, Rechte} seines Mundes!
Luther 1912Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunder und der Gerichte seines Mundes,
New Darby (EN)Remember his wondrous works which he has done, his miracles and the judgments of his mouth:
Old Darby (EN)Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the judgments of his mouth:
KJVRemember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
Darby (FR)Souvenez-vous de ses oeuvres merveilleuses qu'il a faites, de ses prodiges, et des jugements de sa bouche,
Dutch SVGedenkt Zijner wonderen, die Hij gedaan heeft, Zijner wondertekenen, en der oordelen Zijns monds.
Persian
کارهای عجیب را که او کرده است به یاد آورید. آیات او و داوریهای دهان او را.
WLC
זִכְר֗וּ נִפְלְאֹותָ֥יו אֲשֶׁר־עָשָׂ֑ה מֹ֝פְתָ֗יו וּמִשְׁפְּטֵי־פִֽיו׃
LXX
τοῦ ἰδεῖν ἐν τῇ χρηστότητι τῶν ἐκλεκτῶν σου τοῦ εὐφρανθῆναι ἐν τῇ εὐφροσύνῃ τοῦ ἔθνους σου τοῦ ἐπαινεῖσθαι μετὰ τῆς κληρονομίας σου

2 Kommentare zu Psalm 105

2 Volltextergebnisse zu Psalm 105,5