Psalm 105,1 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Preist dem HERRN, ruft an seinen Namen, macht kund unter den Völkern seine Taten!
Psalm 105,1 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Preist | H3034 | ידה (yâdâh) | yâdâh |
dem | |||
HERRN, | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
ruft | H7121 | קרא (qârâ') | qârâ' |
an | H7121 | קרא (qârâ') | qârâ' |
seinen | |||
Namen, | H8034 | שׁם (shêm) | shêm |
macht | H3045 | ידע (yâda‛) | yâda‛ |
kund | H3045 | ידע (yâda‛) | yâda‛ |
unter den | |||
Völkern | H5971 | עם (‛am) | ‛am |
seine | |||
Taten! | H5949 | עללה עלילה (‛ălîylâh ‛ălilâh) | ‛ălîylâh ‛ălilâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | {Vergl. 1. Chron. 16,8–22} Preist {O. Dankt} dem HERRN, ruft an seinen Namen, macht kund unter den Völkern seine Taten! |
ELB-CSV | Preist den {O. Dankt dem.} HERRN, ruft seinen Namen an, macht kund unter den Völkern seine Taten! |
ELB 1932 | {Vergl. 1. Chron. 16,8-22} Preiset {O. Danket} Jehova, rufet an seinen Namen, machet kund unter den Völkern seine Taten! |
Luther 1912 | Danket dem HERRN und prediget seinen Namen; verkündiget sein Tun unter den Völkern! |
New Darby (EN) | Give you thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples. |
Old Darby (EN) | Give ye thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples. |
KJV | O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people. |
Darby (FR) | Célébrez l'Éternel, invoquez son nom; faites connaître parmi les peuples ses actes! |
Dutch SV | Looft den HEERE, roept Zijn Naam aan, maakt Zijn daden bekend onder de volken. |
Persian | یهوه را حمد گویید و نام او را بخوانید. اعمال او را در میان قومها اعلام نمایید. |
WLC | הֹוד֣וּ לַ֭יהוָה קִרְא֣וּ בִּשְׁמֹ֑ו הֹודִ֥יעוּ בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִילֹותָֽיו׃ |
LXX | αλληλουια ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ὅτι χρηστός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ |
2 Kommentare zu Psalm 105
4 Volltextergebnisse zu Psalm 105,1
- Die Psalmen > Psalm 57 K. Mebus ... ist hinreichend vorhanden: „Denn groß bis zu den Himmeln ist deine Güte und bis zu den Wolken deine Wahrheit“ (Vers 11; Ps 105,1–5; 119,14.64). Die Erfüllung des zweiten Teils von Vers 12 steht noch bevor: Wenn der Herr Jesus das Reich Gottes auf der Erde errichtet haben wird, dann werden alle ...
- Die Psalmen > Psalm 9 K. Mebus ... tun, ist der feste Vorsatz des Psalmdichters. Auch in seiner Umgebung möchte er über die Wundertaten Gottes berichten (Vers 2; Ps 86,12.13; 105,1–3; 138,1–5). Solch wunderbare Ereignisse lässt die Macht der Hand Gottes erkennen. Durch seine Berichte frischte David auch die eigene Erinnerung an ...
- Die Psalmen > Psalm 96 K. Mebus ... Völkern wird Israel als das irdische Volk Gottes eine bevorzugte Stellung haben als Priester des HERRN und Diener Gottes (Vers 3; Ps 9,12; 105,1; Jes 12,4–6; 61,6; 66,19). Israel ist es dann aufgetragen, den Nationen Seine Herrlichkeit zu verkündigen und sie zu einer Verehrung des HERRN ...
- Was sagen uns die Psalmen? > Psalm 105 P. Grobéty Psalm 105 Vers 1-15 Dieser Psalm beschreibt die Treue Gottes Seinem Volke gegenüber. Er war Seines Bundes mit Abraham eingedenk und, auf dem Boden der Gnade, brachte Er Israel hinein in das verheissene Land. Nun schaut der Psalmist unter der Leitung des Heiligen Geistes bis zum Anfang der Geschichte ...