4. Mose 11 – Studienbibel
Altes Testament
beim Kopieren übernommen werden?
Browser diese Funktion unterstützen.
1 Und es geschah , als das Volk sich beklagte , dass es übel war in den Ohren des HERRN ; und als der HERR es hörte , da erglühte sein ZornZorn , und ein FeuerFeuer des HERRN brannte unter ihnen und fraß am Ende des LagersLagers . 2 Und das Volk schrie zu MoseMose ; und MoseMose betetebetete zu dem HERRN , da legte sich das FeuerFeuer . 3 Und man gab diesem Ort den NamenNamen Tabera1, weil ein FeuerFeuer des HERRN unter ihnen gebrannt hatte.
4 Und das Mischvolk , das in ihrer Mitte war, wurde lüstern , und auch die KinderKinder IsraelIsrael weinten wiederum und sprachen : Wer wird uns FleischFleisch zu essen geben? 5 Wir gedenken der FischeFische , die wir in Ägypten umsonst aßen , der Gurken und der MelonenMelonen und des LauchsLauchs und der ZwiebelnZwiebeln und des KnoblauchsKnoblauchs ; 6 und nun ist unsere SeeleSeele dürre ; gar nichts ist da, nur auf das Man sehen unsere AugenAugen . 7 Das Man aber war wie Koriandersamen , und sein Ansehen wie das Ansehen des Bdellion2. 8 Das Volk lief umher , und sie sammelten und mahlten es mit Handmühlen oder zerstießen es in MörsernMörsern ; und sie kochten es in Töpfen , auch machten sie KuchenKuchen daraus; und sein Geschmack war wie der Geschmack von Ölkuchen . 9 Und wenn des NachtsNachts der TauTau auf das LagerLager herabfiel , so fiel das Man auf dasselbe herab .
10 Und als MoseMose das Volk nach seinen GeschlechternGeschlechtern, jeden am Eingang seines ZeltesZeltes , weinen hörte und der ZornZorn des HERRN heftig entbrannte , da war es übel in den AugenAugen MosesMoses . 11 Und MoseMose sprach zu dem HERRN : Warum hast du an deinem KnechtKnecht übel getan , und warum habe ich nicht GnadeGnade gefunden in deinen AugenAugen , dass du die LastLast dieses ganzen Volkes auf mich legst ? 12 Bin ich mit diesem ganzen Volk schwanger gegangen , oder habe ich es geboren , dass du zu mir sprichst : Trage es in deinem GewandbauschGewandbausch , wie der Wärter den Säugling trägt , in das Land , das du ihren VäternVätern zugeschworen hast? 13 Woher soll ich FleischFleisch haben, um es diesem ganzen Volk zu geben ? Denn sie weinen gegen mich und sagen : Gib uns FleischFleisch , dass wir essen ! 14 Ich allein vermag nicht dieses ganze Volk zu tragen , denn es ist mir zu schwer . 15 Und wenn du so mit mir tust , so bring mich doch um , wenn ich GnadeGnade gefunden habe in deinen AugenAugen , damit ich mein Unglück nicht ansehe .
16 Und der HERR sprach zu MoseMose : Versammle mir 70 Männer aus den Ältesten IsraelsIsraels , von denen du weißt , dass sie die Ältesten des Volkes und seine VorsteherVorsteher sind, und führe sie zu dem ZeltZelt der Zusammenkunft , dass sie sich dort mit dir hinstellen . 17 Und ich werde herabkommen und dort mit dir reden , und ich werde von dem GeistGeist nehmen , der auf dir ist, und auf sie legen , dass sie mit dir an der LastLast des Volkes tragen und du sie nicht allein trägst . 18 Und zu dem Volk sollst du sagen : Heiligt euch auf morgen , und ihr werdet FleischFleisch essen ; denn ihr habt vor den Ohren des HERRN geweint und gesprochen : Wer wird uns FleischFleisch zu essen geben ? Denn in Ägypten ging es uns wohl; und der HERR wird euch FleischFleisch geben , und ihr werdet essen . 19 Nicht 1 TagTag sollt ihr essen , und nicht 2 TageTage und nicht 5 TageTage und nicht 10 TageTage und nicht 20 TageTage : 20 bis zu einem ganzen Monat , bis es euch zur Nase herauskommt , und es euch zum Ekel wird ; weil ihr den HERRN , der in eurer Mitte ist, verachtet3 und vor ihm geweint und gesprochen habt: Warum doch sind wir aus Ägypten herausgezogen ? 21 Und MoseMose sprach : 600000 MannMann zu Fuß ist das Volk , in dessen Mitte ich bin, und du sprichst : FleischFleisch will ich ihnen geben , dass sie einen ganzen Monat essen ! 22 Soll Klein- und Rindvieh für sie geschlachtet werden, dass es für sie ausreiche ? Oder sollen alle FischeFische des MeeresMeeres für sie gesammelt werden, dass es für sie ausreiche ? 23 Und der HERR sprach zu MoseMose : Ist die Hand des HERRN zu kurz ? Jetzt sollst du sehen , ob mein WortWort dir eintrifft oder nicht .
24 Da ging MoseMose hinaus und redete zu dem Volk die WorteWorte des HERRN ; und er versammelte 70 Männer aus den Ältesten des Volkes und stellte sie rings um das ZeltZelt . 25 Und der HERR kam in der WolkeWolke herab und redete zu ihm und nahm von dem GeistGeist , der auf ihm war, und legte ihn auf die 70 Männer , die Ältesten . Und es geschah , sobald der GeistGeist auf sie kam4, weissagten sie; aber sie fuhren nicht fort . 26 Und zwei Männer blieben im LagerLager zurück , der Name des einen war EldadEldad , und der Name des anderen MedadMedad ; und auch auf sie kam der GeistGeist , (sie waren nämlich unter den Aufgeschriebenen , waren aber nicht zum ZeltZelt hinausgegangen ) und sie weissagten im LagerLager . 27 Da lief ein Jüngling hin und berichtete es MoseMose und sprach : EldadEldad und MedadMedad weissagen im LagerLager . 28 Und JosuaJosua , der SohnSohn Nuns , der DienerDiener MosesMoses , einer von seinen Jünglingen5, antwortete und sprach : Mein HerrHerr MoseMose , wehre ihnen! 29 Aber MoseMose sprach zu ihm: Eiferst du für mich? Möchte doch das ganze Volk des HERRN ProphetenPropheten sein , dass der HERR seinen GeistGeist auf sie legte !
30 Und MoseMose zog sich in das LagerLager zurück , er und die Ältesten IsraelsIsraels . 31 Und ein WindWind fuhr von dem HERRN aus und trieb Wachteln vom MeerMeer herbei und warf sie auf das LagerLager , bei einer Tagereise hier und bei einer Tagereise dort , rings um das LagerLager , und etwa 2 Ellen hoch über der Oberfläche der ErdeErde . 32 Und das Volk machte sich auf , denselben ganzen TagTag und die ganze NachtNacht und den ganzen folgenden TagTag , und sie sammelten die Wachteln ; wer wenig gesammelt , hatte 10 HomerHomer gesammelt; und sie breiteten sich dieselben aus rings um das LagerLager her . 33 Das FleischFleisch war noch zwischen ihren Zähnen , es war noch nicht zerkaut , da entbrannte der ZornZorn des HERRN gegen das Volk , und der HERR richtete unter dem Volk eine sehr große Niederlage an6. 34 Und man gab diesem Ort den NamenNamen Kibroth-Hattaawa7, weil man dort das Volk begrub , das lüstern gewesen war. 35 Von Kibroth-HattaawaKibroth-Hattaawa brach das Volk auf nach HazerotHazerot ; und sie waren zu HazerotHazerot .
Fußnoten