4. Mose 32 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und die KinderKinder1121 RubenRuben7205 und die KinderKinder1121 GadGad1410 hatten1961 viel3966 ViehVieh4735, in gewaltiger6099 Menge7227; und sie sahen7200 das Land776 JaserJaser3270 und das Land776 GileadGilead1568, und siehe2009, der Ort4725 war ein Ort4725 für ViehVieh4735. 2 Und die KinderKinder1121 GadGad1410 und die KinderKinder1121 RubenRuben7205 kamen935 und sprachensprachen559 zu413 MoseMose4872 und zu413 EleasarEleasar499, dem PriesterPriester3548, und zu413 den Fürsten5387 der GemeindeGemeinde5712 und sagten559: 3 AtarotAtarot5852 und DibonDibon1769 und JaserJaser3270 und NimraNimra5247 und HesbonHesbon2809 und ElaleElale500 und SebamSebam7643 und NeboNebo5015 und BeonBeon1194, 4 das Land776, das834 der HERRHERR3068 vor6440 der GemeindeGemeinde5712 IsraelIsrael3478 geschlagen5221 hat, ist ein Land776 für ViehVieh4735, und deine KnechteKnechte5650 haben ViehVieh4735. 5 Und sie sprachensprachen559: Wenn518 wir GnadeGnade2580 in deinen AugenAugen5869 gefunden4672 haben, so möge dieses2063 Land776 deinen Knechten5650 zum Eigentum272 gegeben5414 werden; lass uns nicht408 über5674 den JordanJordan3383 ziehen5674!

6 Und MoseMose4872 sprach559 zu den KindernKindern1121 GadGad1410 und zu den KindernKindern1121 RubenRuben7205: Sollen eure BrüderBrüder251 in den KampfKampf4421 ziehen935, und ihr859 wollt hier6311 bleiben3427? 7 Und warum4100 wollt ihr das HerzHerz3820 der KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 davon4480 abwendig5106 machen5106, in413 das Land776 hinüber zu ziehen, das834 der HERRHERR3068 ihnen1992 gegeben5414 hat? [?]5674 8 So3541 haben eure VäterVäter1 getan6213, als ich sie von4480 Kades-BarneaKades-Barnea6947 aussandte7971, das Land776 zu besehen7200: 9 Sie zogen5927 hinauf5927 bis5704 zum TalTal5158 EskolEskol812 und besahen7200 das Land776; und sie machten5106 das HerzHerz3820 der KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 abwendig5106, dass1115 sie nicht1115 in413 das Land776 gingen935, das834 der HERRHERR3068 ihnen1992 gegeben5414 hatte. 10 Und der ZornZorn639 des HERRNHERRN3068 entbrannte2734 an jenem1931 TagTag3117, und er schwurschwur7650 und sprach559: 11 Wenn518 die Männer582, die aus4480 ÄgyptenÄgypten4714 hinaufgezogen5927 sind, von4480 1121 206242 Jahren8141 und darüber4605, das Land127 sehen7200 werden, das834 ich AbrahamAbraham85 und IsaakIsaak3327 und JakobJakob3290 zugeschworen7650 habe! Denn3588 sie sind mir nicht3808 völlig4390 nachgefolgt310; 12 ausgenommen1115 KalebKaleb3612, der Sohnder Sohn1121 JephunnesJephunnes3312, der KenisiterKenisiter7074, und JosuaJosua3091, der Sohnder Sohn1121 Nuns5126; denn3588 sie sind dem HERRNHERRN3068 völlig4390 nachgefolgt310. 13 Und der ZornZorn639 des HERRNHERRN3068 entbrannte2734 gegen IsraelIsrael3478, und er ließ sie 40705 JahreJahre8141 lang in der WüsteWüste4057 umherirren5128, bis5704 das ganze3605 GeschlechtGeschlecht1755 aufgerieben8552 war, das getan6213 hatte, was böse7451 war in den AugenAugen5869 des HERRNHERRN3068. 14 Und siehe2009, ihr seid aufgestanden6965 an8478 eurer VäterVäter1 Statt8478, eine Brut8635 von sündigen2400 Männern582, um5921 die Glut2740 des ZornsZorns639 des HERRNHERRN3068 gegen413 IsraelIsrael3478 noch5750 zu vermehren5595. 15 Wenn3588 ihr euch hinter4480 310 ihm1 abwendet7725, so wird er es noch5750 länger3254 in der Wüste4057 lassen3240, und ihr werdet dieses2088 ganze3605 Volk5971 verderbenverderben7843.

16 Und sie traten5066 zu5066 ihm und sprachensprachen559: Kleinviehhürden1448 6629 wollen wir hier6311 bauen1129 für unsere Herden4735 und Städte5892 für unsere KinderKinder2945; 17 wir587 selbst aber wollen uns eilends rüsten2502 vor6440 den KindernKindern1121 IsraelIsrael3478 her, bis5704 834 518 wir sie an413 ihren Ort4725 gebracht935 haben; und unsere KinderKinder2945 sollen in den festen4013 Städten5892 bleiben3427 vor4480 6440 den2 Bewohnern3427 des Landes776. [?]2363 18 Wir wollen nicht3808 zu413 unseren Häusern1004 zurückkehren7725, bis5704 die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 jeder376 sein ErbteilErbteil5159 empfangen5157 haben. 19 Denn3588 wir wollen nicht3808 mit854 ihnen erben5157 jenseits4480 5676 des JordanJordan3383 und weiterhin, denn3588 unser ErbteilErbteil5159 ist uns diesseits4480 5676 des JordanJordan3383 gegen Sonnenaufgang4217 zugekommen. [?]1973 [?]1973 [?]935

20 Da sprach559 MoseMose4872 zu413 ihnen1992: Wenn518 ihr dieses1697 2088 tut6213, wenn518 ihr euch vor6440 dem HERRNHERRN3068 zum KampfKampf4421 rüstet2502, 21 und alle3605 unter euch, die gerüstetgerüstet2502 sind, vor6440 dem HERRNHERRN3068 über5674 den JordanJordan3383 ziehen5674, bis5704 er seine Feinde341 vor4480 6440 sich4480 6440 ausgetrieben3423 hat, 22 und das Land776 vor6440 dem HERRNHERRN3068 unterjocht3533 ist und ihr danach310 zurückkehrt7725, so sollt ihr schuldlosschuldlos5355 sein1961 gegen4480 den HERRNHERRN3068 und gegen4480 IsraelIsrael3478; und dieses2063 Land776 soll euch zum Eigentum272 sein1961 vor6440 dem HERRNHERRN3068. 23 Wenn518 ihr aber nicht3808 so3651 tut6213, siehe2009, so habt ihr gegen den HERRNHERRN3068 gesündigt2398; und wisst3045, dass834 eure SündeSünde2403 euch finden4672 wird. 24 Baut1129 euch Städte5892 für eure KinderKinder2945 und Hürden1448 für euer Kleinvieh6792 und tut6213 was aus4480 eurem Mund6310 hervorgegangen3318 ist.

25 Und die KinderKinder1121 GadGad1410 und die KinderKinder1121 RubenRuben7205 sprachensprachen559 zu413 MoseMose4872 und sagten559: Deine KnechteKnechte5650 werden tun6213, so wie834 mein HerrHerr113 gebietet6680. 26 Unsere KinderKinder2945, unsere Frauen802, unsere Herden4735 und all3605 unser ViehVieh9293 sollen dort8033 in den Städten5892 GileadsGileads1568 sein; [?]1961 27 deine KnechteKnechte5650 aber, alle3605 zum Heer66354 Gerüsteten2502, werden vor6440 dem HERRN3068 hinüberziehen5674 in den Kampf4421, so wie834 mein HerrHerr113 redet1696.

28 Und MoseMose4872 gebot6680 ihretwegen EleasarEleasar499, dem PriesterPriester3548, und JosuaJosua3091, dem SohnSohn1121 Nuns5126, und den Häuptern7218 der VäterVäter1 der StämmeStämme4294 der KinderKinder1121 IsraelIsrael3478; 29 und MoseMose4872 sprach559 zu413 ihnen1992: Wenn518 die KinderKinder1121 GadGad1410 und die KinderKinder1121 RubenRuben7205, alle3605 zum KampfKampf4421 Gerüsteten2502, mit854 euch vor6440 dem HERRNHERRN3068 über5674 den JordanJordan3383 ziehen5674 und das Land776 vor6440 euch unterjocht3533 sein wird, so sollt ihr ihnen1992 das Land776 GileadGilead1568 zum Eigentum272 geben5414; 30 wenn518 sie aber nicht3808 gerüstetgerüstet2502 mit854 euch hinüberziehen5674, so sollen sie sich unter8432 euch ansässig270 machen270 im Land776 KanaanKanaan3667. 31 Und die KinderKinder1121 GadGad1410 und die KinderKinder1121 RubenRuben7205 antworteten6030 und sprachensprachen559: Wie834 der HERRHERR3068 zu413 deinen Knechten5650 geredet1696 hat, so3651 wollen wir tun6213. 32 Wir5168 wollen gerüstetgerüstet2502 vor6440 dem HERRNHERRN3068 in das Land776 KanaanKanaan3667 hinüberziehen5674, und unser Erbbesitztum verbleibe uns diesseits4480 5676 des JordanJordan3383. [?]272 5159

33 Und MoseMose4872 gab5414 ihnen1992, den KindernKindern1121 GadGad1410 und den KindernKindern1121 RubenRuben7205 und der Hälfte2677 des Stammes7626 ManasseManasse4519, des SohnesSohnes1121 JosephsJosephs3130, das Königreich4467 SihonsSihons5511, des Königs4428 der AmoriterAmoriter567, und das Königreich4467 OgsOgs5747, des Königs4428 von BasanBasan1316, das Land776 nach seinen Städten5892 in ihren Grenzen1367, die Städte5892 des Landes776 ringsum5439. 34 Und die KinderKinder1121 GadGad1410 bauten1129 DibonDibon1769 und AtarotAtarot5852 und AroerAroer6177, 35 und Aterot-SchofanAterot-Schofan5855 und JaserJaser3270 und JogbehaJogbeha3011 36 und Beth-NimraBeth-Nimra1039 und Beth-HaranBeth-Haran1028, festefeste4013 Städte5892 und Kleinviehhürden1448 6629. 37 Und die KinderKinder1121 RubenRuben7205 bauten1129 HesbonHesbon2809 und ElaleElale500 und KirjataimKirjataim7156, 38 und NeboNebo5015 und Baal-MeonBaal-Meon1186, deren NamenNamen8034 geändert4142 wurden, und SibmaSibma7643; und sie benannten7121 die Städte5892, die834 sie bauten1129, mit anderen NamenNamen8034.

39 Und die Söhne1121 MakirsMakirs4353, des SohnesSohnes1121 ManassesManasses4519, zogen3212 nach GileadGilead1568 und nahmen3920 es ein3920; und sie trieben34235 die AmoriterAmoriter567, die834 darin wohnten, aus. 40 Und MoseMose4872 gab5414 GileadGilead1568 dem MakirMakir4353, dem SohnSohn1121 ManassesManasses4519; und er wohnte3427 darin. 41 Und JairJair2971, der Sohnder Sohn1121 ManassesManasses4519, zog1980 hin1980 und nahm3920 ihre DörferDörfer2333 ein3920 und nannte7121 sie DörferDörfer2334 JairsJairs2334. 42 Und NobachNobach5025 zog1980 hin1980 und nahm3920 KenatKenat7079 und seine TochterstädteTochterstädte1323 ein3920 und nannte7121 es NobachNobach5025 nach seinem NamenNamen8034.

Fußnoten

  • 1 W. von hinter ihm her
  • 2 And. üb.: wegen der
  • 3 d.h. Zug- und Lastvieh
  • 4 O. Kriege
  • 5 O. er trieb