4. Mose 20 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478, die ganze3605 GemeindeGemeinde5712, kamen935 in die WüsteWüste4057 ZinZin6790, im ersten7223 Monat23201; und das Volk5971 blieb3427 in KadesKades6946; und MirjamMirjam4813 starb4191 dort8033 und wurde dort8033 begraben6912. 2 Und es war1961 kein3808 Wasser4325 da für die GemeindeGemeinde5712, und sie versammelten6950 sich gegen5921 MoseMose4872 und gegen5921 AaronAaron175. 3 Und das Volk5971 haderte7378 mit5973 MoseMose4872, und sie sprachensprachen559 und sagten559: Wären3863 wir doch3863 umgekommen1478, als unsere BrüderBrüder251 vor6440 dem HERRNHERRN3068 umkamen1478! 4 Und warum4100 habt ihr die VersammlungVersammlung6951 des HERRNHERRN3068 in413 diese2088 WüsteWüste4057 gebracht935, dass wir587 dort sterbensterben4191, wir und unser ViehVieh1165? [?]8033 5 Und warum4100 habt ihr uns aus4480 ÄgyptenÄgypten4714 heraufgeführt5927, um uns an413 diesen2088 bösen7451 Ort4725 zu bringen935? Es ist kein3808 Ort4725 der Aussaat2233 und der Feigenbäume8384 und der Weinstöcke1612 und der Granatbäume7416, und kein369 Wasser4325 ist da zu trinken8354.

6 Und MoseMose4872 und AaronAaron175 gingen935 von4480 6440 der VersammlungVersammlung6951 weg935 zum413 Eingang6607 des ZeltesZeltes168 der Zusammenkunft4150 und fielen5307 auf5921 ihr Angesicht6440; und die HerrlichkeitHerrlichkeit3519 des HERRNHERRN3068 erschien7200 ihnen413 1992. 7 Und der HERRHERR3068 redete1696 zu413 MoseMose4872 und sprach559: 8 Nimm3947 den Stab4294 und versammle6950 die GemeindeGemeinde5712, du859 und dein BruderBruder251 AaronAaron175, und redet1696 vor ihren AugenAugen5869 zu413 dem Felsen5553, so wird er sein Wasser4325 geben5414; und du wirst ihnen1992 Wasser4325 aus4480 dem Felsen5553 hervorbringen3318 und die GemeindeGemeinde5712 tränken8248 und ihr ViehVieh1165. [?]8248 [?]8248 9 Und MoseMose4872 nahm3947 den Stab4294 vor6440 dem HERRNHERRN3068 weg4480, so wie834 er ihm geboten6680 hatte. 10 Und MoseMose4872 und AaronAaron175 versammelten6950 die VersammlungVersammlung6951 vor413 6440 dem Felsen5553; und er sprach559 zu ihnen1992: Hört8085 doch4994, ihr Widerspenstigen4784! Werden wir euch Wasser4325 aus4480 diesem2088 Felsen5553 hervorbringen3318? 11 Und MoseMose4872 erhob7311 seine Hand3027 und schlug5221 den Felsen5553 mit seinem Stab4294 zweimal6471; da kam3318 viel7227 Wasser4325 heraus3318, und die GemeindeGemeinde5712 trank8354 und ihr ViehVieh1165. 12 Da sprach559 der HERRHERR3068 zu413 MoseMose4872 und zu413 AaronAaron175: Weil3282 ihr mir nicht3808 geglaubt539 habt, mich vor den AugenAugen5869 der KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 zu heiligen6942, darum3651 sollt ihr diese2088 VersammlungVersammlung6951 nicht3808 in413 das Land776 bringen935, das834 ich ihnen1992 gegeben5414 habe. 13 Das ist das1992 Wasser4325 von MeribaMeriba48092, wo834 die Kinder1121 Israel3478 mit dem HERRNHERRN3068 haderten7378 und er sich an ihnen heiligte6942.

14 Und MoseMose4872 sandte7971 Boten4397 aus4480 KadesKades6946 an den König4428 von EdomEdom123: So3541 spricht559 dein BruderBruder251 IsraelIsrael3478: Du859 kennst3045 all3605 das Ungemach8513, das834 uns betroffen4672 hat: [?]413 15 Unsere VäterVäter1 zogen3381 nach ÄgyptenÄgypten4714 hinab3381, und wir haben eine lange7227 ZeitZeit3117 in ÄgyptenÄgypten4714 gewohnt3427; und die ÄgypterÄgypter4714 behandelten7489 uns und unsere VäterVäter1 übel. [?]7489 16 Da schrien6817 wir zu413 dem HERRNHERRN3068, und er hat unsere Stimme6963 gehört8085 und einen EngelEngel4397 gesandt7971 und uns aus4480 ÄgyptenÄgypten4714 herausgeführt3318. Und siehe2009, wir587 sind in KadesKades6946, einer Stadt5892 am Äußersten deines Gebiets1366. [?]7097 17 Lass uns doch4994 durch5674 dein Land776 ziehen5674! Wir wollen nicht3808 durch5674 die Äcker und durch5674 die WeinbergeWeinberge3754 ziehen5674 und wollen kein3808 Wasser4325 aus den BrunnenBrunnen8753 trinken8354; auf der Straße1870 des Königs4428 wollen wir ziehen1980 und nicht ausbiegen zur Rechten noch3808 zur Linken, bis5704 834 wir durch5674 dein Gebiet1366 gezogen5674 sind. [?]7704 [?]3808 [?]3225 [?]8040 [?]5186 18 Aber EdomEdom123 sprach559 zu413 ihm: Du sollst nicht3808 bei mir durchziehen5674, dass6435 ich dir nicht6435 mit dem SchwertSchwert2719 entgegenrücke7125 3318. 19 Und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 sprachensprachen559 zu413 ihm: Auf der Landstraße45464 wollen wir hinaufziehen5927; und wenn518 wir von4480 deinem Wasser4325 trinken8354, ich589 und mein Vieh4735, so will ich den Preis4377 dafür geben5414; mit meinen Füßen7272 will ich durchziehen5674, weiter7535 nichts369 16975. 20 Und er sprach559: Du sollst nicht3808 durchziehen5674! Und EdomEdom123 zog3318 aus3318, ihm entgegen7125, mit zahlreichem3515 Volk5971 und mit starker2389 Hand3027. 21 Und so weigerte3985 sich EdomEdom123, IsraelIsrael3478 zu gestatten5414, durch5674 sein Gebiet1366 zu ziehen5674; und IsraelIsrael3478 bog5186 von4480 5921 ihm ab5186.

22 Und sie brachen5265 auf5265 von4480 KadesKades6946; und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478, die ganze3605 GemeindeGemeinde5712, kamen935 an den BergBerg2022 HorHor2023. 23 Und der HERRHERR3068 redete559 zu413 MoseMose4872 und zu413 AaronAaron175 am BergBerg2022 HorHor2023, an5921 der Grenze1366 des Landes776 EdomEdom123, und sprach559: 24 AaronAaron175 soll zu413 seinen Völkern5971 versammelt622 werden; denn3588 er soll nicht3808 in413 das Land776 kommen935, das834 ich den KindernKindern1121 IsraelIsrael3478 gegeben5414 habe, weil5921 834 ihr meinem Befehl6310 widerspenstig4784 gewesen seid bei dem Wasser4325 von MeribaMeriba4809. 25 Nimm3947 AaronAaron175 und EleasarEleasar499, seinen SohnSohn1121, und lass sie hinaufsteigen5927 auf den BergBerg2022 HorHor2023; 26 und zieh6584 AaronAaron175 seine KleiderKleider899 aus6584 und lege3847 sie seinem SohnSohn1121 EleasarEleasar499 an3847; und AaronAaron175 soll versammelt622 werden und dort8033 sterbensterben4191. 27 Und MoseMose4872 tat6213, so wie834 der HERRHERR3068 geboten6680 hatte, und sie stiegen5927 auf413 den BergBerg2022 HorHor2023, vor den AugenAugen5869 der ganzen3605 GemeindeGemeinde5712. 28 Und MoseMose4872 zog6584 AaronAaron175 seine KleiderKleider899 aus6584 und legte3847 sie seinem SohnSohn1121 EleasarEleasar499 an3847; und AaronAaron175 starb4191 dort8033 auf dem Gipfel7218 des BergesBerges2022; und MoseMose4872 und EleasarEleasar499 stiegen3381 von dem BergBerg2022 herab3381. [?]4480 29 Und als die ganze3605 GemeindeGemeinde5712 sah7200, dass3588 AaronAaron175 verschieden1478 war, da beweinte1058 das ganze3605 HausHaus1004 IsraelIsrael3478 AaronAaron175 307970 TageTage3117 lang.

Fußnoten

  • 1 des 40. Jahres nach dem Auszug aus Ägypten; vergl. V. 28 mit Kap. 33.38
  • 2 O. das Haderwasser, o. Streitwasser
  • 3 d.h. Zisternen
  • 4 Eig. ein aufgeschütteter, erhöhter Weg
  • 5 W. es ist gar keine Sache (nichts Außerordentliches), mit meinen Füßen usw.