Psalm 74,23 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Vergiss nicht die Stimme deiner Widersacher! Das Getöse derer, die sich gegen dich erheben, steigt auf beständig.
Psalm 74,23 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Vergiss | H7911 | שׁכח שׁכח (shâkach shâkêach) | shâkach shâkêach |
nicht | H408 | אל ('al) | 'al |
die | |||
Stimme | H6963 | קל קול (qôl qôl) | qôl qôl |
deiner | |||
Widersacher! | H6887 | צרר (tsârar) | tsârar |
Das | |||
Getöse | H7588 | שׁאון (shâ'ôn) | shâ'ôn |
derer, die sich gegen dich | |||
erheben, | H6965 | קוּם (qûm) | qûm |
steigt | H5927 | עלה (‛âlâh) | ‛âlâh |
auf | H5927 | עלה (‛âlâh) | ‛âlâh |
beständig. | H8548 | תּמיד (tâmîyd) | tâmîyd |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Vergiss nicht die Stimme deiner Widersacher! Das Getöse derer, die sich gegen dich erheben, steigt auf beständig {O. das beständig aufsteigt} . |
ELB-CSV | Vergiss nicht die Stimme deiner Widersacher! Das Getöse derer, die sich gegen dich erheben, steigt beständig auf {O. das beständig aufsteigt.} . |
ELB 1932 | Vergiß nicht die Stimme deiner Widersacher! das Getöse derer, die sich wider dich erheben, steigt auf beständig {O. das beständig aufsteigt} . |
Luther 1912 | Vergiss nicht des Geschreis deiner Feinde; das Toben deiner Widersacher wird je länger, je größer. |
New Darby (EN) | Forget not the voice of ŷour adversaries: the tumult of those that rise up against ŷou ascends continually. |
Old Darby (EN) | Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. |
KJV | Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually. {increaseth: Heb. ascendeth} |
Darby (FR) | N'oublie pas la voix de tes adversaires: le tumulte de ceux qui s'élèvent contre toi monte continuellement. |
Dutch SV | Vergeet niet het geroep Uwer wederpartijders; het getier dergenen, die tegen U opstaan, klimt geduriglijk op. |
Persian | آواز دشمنان خود را فراموش مکن و غوغای مخالفان خود را که پیوسته بلند میشود. |
WLC | אַל־תִּ֭שְׁכַּח קֹ֣ול צֹרְרֶ֑יךָ שְׁאֹ֥ון קָ֝מֶ֗יךָ עֹלֶ֥ה תָמִֽיד׃ |