Psalm 83,4 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Gegen dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich gegen deine Geborgenen.
Psalm 83,4 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Gegen | H5921 | על (‛al) | ‛al |
dein | |||
Volk | H5971 | עם (‛am) | ‛am |
machen sie | |||
listige | H6191 | ערם (‛âram) | ‛âram |
Anschläge, und | |||
beraten | H3289 | יעץ (yâ‛ats) | yâ‛ats |
sich | |||
gegen | H5921 | על (‛al) | ‛al |
deine | |||
Geborgenen. | H6845 | צפן (tsâphan) | tsâphan |
[?] | H5475 | סוד (sôd) | sôd |
[?] | H5475 | סוד (sôd) | sôd |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Gegen dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich gegen deine Geborgenen {O. Schützlinge} . |
ELB-CSV | Gegen dein Volk entwerfen sie listige Pläne und beraten sich gegen deine Geborgenen {O. Schützlinge.} . |
ELB 1932 | Wider dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich wider deine Geborgenen {O. Schützlinge} . |
Luther 1912 | 5 „Wohl her!“ sprechen sie; „lasst uns sie ausrotten, dass sie kein Volk seien, dass des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!“ |
New Darby (EN) | They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more. |
Old Darby (EN) | They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more. |
KJV | They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. |
Darby (FR) | Ils ont dit: Venez, et exterminons-les, de sorte qu'ils ne soient plus une nation et qu'on ne fasse plus mention du nom d'Israël. |
Dutch SV | (83:5) Zij hebben gezegd: Komt, en laat ons hen uitroeien, dat zij geen volk meer zijn; dat aan den naam Israëls niet meer gedacht worde. |
Persian | و میگویند، بیایید ایشان را هلاک کنیم تا قومی نباشند و نام اسرائیل دیگر مذکور نشود. |
WLC | אָמְר֗וּ לְ֭כוּ וְנַכְחִידֵ֣ם מִגֹּ֑וי וְלֹֽא־יִזָּכֵ֖ר שֵֽׁם־יִשְׂרָאֵ֣ל עֹֽוד׃ |
LXX | καὶ γὰρ στρουθίον εὗρεν ἑαυτῷ οἰκίαν καὶ τρυγὼν νοσσιὰν ἑαυτῇ οὗ θήσει τὰ νοσσία αὐτῆς τὰ θυσιαστήριά σου κύριε τῶν δυνάμεων ὁ βασιλεύς μου καὶ ὁ θεός μου |
2 Kommentare zu Psalm 83
2 Volltextergebnisse zu Psalm 83,4
- Jesus Christus - mehr als ein König > X. Die prophetische Endzeitrede des Herrn M. Seibel ... Nachbarvölker statt, die bislang von Christus noch verschont worden sind. Das sind vermutlich besonders Ägypten und Edom. Edom hat nach Psalm 83,4 zur Koalition Assyriens gehört. Dennoch scheint es so, dass sich der Herr das Gericht an diesem Volk besonders aufgespart hat (vgl. die Hinweise im ...
- Prophetische Zeitzeichen: Israel und seine arabischen Nachbarstaaten – Schatten prophetischer Ereignisse > 3. Die arabischen Staaten E.A. Bremicker ... zu vertilgen, „damit sie keine Nation mehr seien“. Sie haben sich „mit einmütigem Herzen beraten“ und einen Bund gegen Israel geschlossen (Ps 83,4–6). Hesekiel 32 erwähnt ebenfalls eine Reihe von Nationen, nämlich Ägypten (Vers 18), Assyrien (Vers 22), Elam (Vers 24), Mesech und Tubal (Vers 26), ...