Psalm 83,13 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Weil sie gesagt haben: Lasst uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes!
Psalm 83,13 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Weil | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
sie | |||
gesagt | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
haben: Lasst uns | |||
in | H3423 | ירשׁ ירשׁ (yârash yârêsh) | yârash yârêsh |
Besitz | H3423 | ירשׁ ירשׁ (yârash yârêsh) | yârash yârêsh |
nehmen | H3423 | ירשׁ ירשׁ (yârash yârêsh) | yârash yârêsh |
die | |||
Wohnungen | H4999 | נאה (nâ'âh) | nâ'âh |
Gottes! | H430 | אלהים ('ĕlôhîym) | 'ĕlôhîym |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Weil sie {O. Die} gesagt haben: Lasst uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes! |
ELB-CSV | Weil sie {O. Die.} gesagt haben: Lasst uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes! |
ELB 1932 | Weil sie {O. Welche} gesagt haben: Lasset uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes! |
Luther 1912 | 14 Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde. |
New Darby (EN) | O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind. |
Old Darby (EN) | O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind. |
KJV | O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind. |
Darby (FR) | Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. |
Dutch SV | (83:14) Mijn God! maak hen als een wervel, als stoppelen voor den wind. |
Persian | ای خدای من، ایشان را چون غبارِ گردباد بساز و مانند کاه پیش روی باد. |
WLC | אֱֽלֹהַ֗י שִׁיתֵ֥מֹו כַגַּלְגַּ֑ל כְּ֝קַ֗שׁ לִפְנֵי־רֽוּחַ׃ |
LXX | κύριε τῶν δυνάμεων μακάριος ἄνθρωπος ὁ ἐλπίζων ἐπὶ σέ |
2 Kommentare zu Psalm 83
2 Volltextergebnisse zu Psalm 83,13
- Der Prophet Obadja > Auslegung zum Buch Obadja H. Rossier ... seien, damit nicht mehr gedacht werde des Namens Israels! … Weil sie gesagt haben: Lasst uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes!“ (Ps 83,5.13). In diesen letzten Tagen wird das in sein Land zurückgekehrte Volk Israel zum Objekt der Begierde aller Nationen werden. Der König des Nordens, das ...
- Der Prophet Obadja > Edom – seine Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft H. Rossier ... Spitze der Vereinigung der Völker stellen, die, unterstützt vom zukünftigen Assyrer, die „Wohnungen Gottes“ in Besitz nehmen wollen (Ps 83,13). So sagt Edom: „Die beiden Nationen und die beiden Länder sollen mein sein, und wir werden es in Besitz nehmen … Sie sind verwüstet, uns sind sie zur ...