Psalm 73,13 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Ich habe mein Herz bestimmt vergebens gereinigt, und meine Hände in Unschuld gewaschen,
Psalm 73,13 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Ich habe mein | |||
Herz | H3824 | לבב (lêbâb) | lêbâb |
bestimmt | |||
vergebens | [H389 H7385] | אך ('ak) ריק (rîyq) | 'ak rîyq |
gereinigt, | H2135 | זכה (zâkâh) | zâkâh |
und meine | |||
Hände | H3709 | כּף (kaph) | kaph |
in | |||
Unschuld | H5356 | נקּין נקּיון (niqqâyôn niqqâyôn) | niqqâyôn niqqâyôn |
gewaschen, | H7364 | רחץ (râchats) | râchats |
[?] | H389 | אך ('ak) | 'ak |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Ich habe mein Herz bestimmt vergebens gereinigt, und meine Hände in Unschuld gewaschen, |
ELB-CSV | Gewiss, vergebens habe ich mein Herz gereinigt und meine Hände in Unschuld gewaschen, |
ELB 1932 | Fürwahr, vergebens habe ich mein Herz gereinigt, und in Unschuld gewaschen meine Hände. |
Luther 1912 | Soll es denn umsonst sein, dass mein Herz unsträflich lebt und ich meine Hände in Unschuld wasche, – |
New Darby (EN) | Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocence: |
Old Darby (EN) | Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency: |
KJV | Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. |
Darby (FR) | Certainement c'est en vain que j'ai purifié mon coeur et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence: |
Dutch SV | Immers heb ik te vergeefs mijn hart gezuiverd, en mijn handen in onschuld gewassen. |
Persian | یقیناً من دل خود را عبث طاهر ساخته و دستهای خود را به پاکی شستهام. |
WLC | אַךְ־רִ֭יק זִכִּ֣יתִי לְבָבִ֑י וָאֶרְחַ֖ץ בְּנִקָּיֹ֣ון כַּפָּֽי׃ |
LXX | σὺ ἐκραταίωσας ἐν τῇ δυνάμει σου τὴν θάλασσαν σὺ συνέτριψας τὰς κεφαλὰς τῶν δρακόντων ἐπὶ τοῦ ὕδατος |
3 Kommentare zu Psalm 73
2 Volltextergebnisse zu Psalm 73,13
- Betrachtung über den Propheten Hesekiel > Kapitel 18 D. Boom ... bedeutet, sich selbst eine praktische Gerechtigkeit in Bezug auf die Regierungswege Gottes hier auf der Erde zu erwerben, wie Asaph es in Psalm 73,13 ausdrückt: „Gewiss, vergebens habe ich mein Herz gereinigt und meine Hände in Unschuld gewaschen“. Es ist diese praktische Gerechtigkeit, die uns an ...
- Prophetische Übersicht über die Psalmen > Psalm 73-78 B. Anstey ... in Aufrichtigkeit vor Gott zu leben – doch augenscheinlich hat ihm dies nichts genützt. Er wurde stattdessen verhöhnt und verfolgt (Ps 73,13–16). Aber in der Hinwendung zu Gott findet der Überrest Trost im Heiligtum 1. Der gottesfürchtige Überrest sieht dann schnelles Verderben über die ...