Psalm 72,13 – Bibelstellenindex

Bibeltext

er wird sich erbarmen des Geringen und des Armen, und die Seelen der Armen wird er retten.
Psalm 72,13 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
er wird sich
erbarmenH2347
חוּס (chûs)
chûs
desH5921
על (‛al)
‛al
GeringenH1800
דּל (dal)
dal
und des
Armen,H34
אביון ('ebyôn)
'ebyôn
und die
SeelenH5315
נפשׁ (nephesh)
nephesh
der
ArmenH34
אביון ('ebyôn)
'ebyôn
wird er
retten.H3467
ישׁע (yâsha‛)
yâsha‛

Bibelübersetzungen

ELB-BKer wird sich erbarmen des Geringen und des Armen, und die Seelen der Armen wird er retten.
ELB-CSVer wird sich des Geringen und des Armen erbarmen, und die Seelen der Armen wird er retten.
ELB 1932Er wird sich erbarmen des Geringen und des Armen, und die Seelen der Armen wird er retten.
Luther 1912Er wird gnädig sein den Geringen und Armen, und den Seelen der Armen wird er helfen.
New Darby (EN)He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy:
Old Darby (EN)He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy:
KJVHe shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
Darby (FR)Il aura compassion du misérable et du pauvre, et il sauvera les âmes des pauvres.
Dutch SVHij zal den arme en nooddruftige verschonen, en de zielen der nooddruftigen verlossen.
Persian
بر مسکین و فقیر کَرَم خواهد فرمود و جانهای مساکین را نجات خواهد بخشید.
WLC
יָ֭חֹס עַל־דַּ֣ל וְאֶבְיֹ֑ון וְנַפְשֹׁ֖ות אֶבְיֹונִ֣ים יֹושִֽׁיעַ׃
LXX
καὶ εἶπα ἄρα ματαίως ἐδικαίωσα τὴν καρδίαν μου καὶ ἐνιψάμην ἐν ἀθῴοις τὰς χεῖράς μου

2 Kommentare zu Psalm 72

3 Volltextergebnisse zu Psalm 72,13