Psalm 68,21 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Gott ist uns ein Gott der Rettungen, und bei dem HERRN, dem Herrn, stehen die Ausgänge vom Tod.
Psalm 68,21 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
GottH410
אל ('êl)
'êl
ist uns ein
GottH410
אל ('êl)
'êl
der
Rettungen,H4190
מושׁעה (môshâ‛âh)
môshâ‛âh
und bei dem
HERRN,H3069
יהוה (yehôvih)
yehôvih
dem
Herrn,H136
אדני ('ădônây)
'ădônây
stehen die
AusgängeH8444
תּצאה תּוצאה (tôtsâ'âh tôtsâ'âh)
tôtsâ'âh tôtsâ'âh
vom
Tod.H4194
מות (mâveth)
mâveth

Bibelübersetzungen

ELB-BKGott {El} ist uns ein Gott {El} der Rettungen, und bei dem HERRN, dem Herrn, stehen die Ausgänge vom Tod.
ELB-CSVGott {Hebr. El.} ist uns ein Gott {Hebr. El.} der Rettungen, und bei dem HERRN, dem Herrn, stehen die Ausgänge vom Tod.
ELB 1932Gott {El} ist uns ein Gott {El} der Rettungen, und bei Jehova, dem Herrn, stehen die Ausgänge vom Tode.
Luther 191222 Ja, Gott wird den Kopf seiner Feinde zerschmettern, den Haarschädel derer, die da fortfahren in ihrer Sünde.
New Darby (EN)Verily God will smite the head of his enemies, the hairy scalp of him that goes on still in his trespasses.
Old Darby (EN)Verily God will smite the head of his enemies, the hairy scalp of him that goeth on still in his trespasses.
KJVBut God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
Darby (FR)Mais Dieu brisera la tête de ses ennemis, le crâne chevelu de ceux qui marchent dans leurs iniquités.
Dutch SV(68:22) Voorzeker zal God den kop Zijner vijanden verslaan, den harigen schedel desgenen, die in zijn schulden wandelt.
Persian
هر آینه خدا سردشمنان خود را خرد خواهد کوبید و کلهٔ مویدار کسی را که در گناه خود سالک باشد.
WLC
אַךְ־אֱלֹהִ֗ים יִמְחַץ֮ רֹ֤אשׁ אֹ֫יְבָ֥יו קָדְקֹ֥ד שֵׂעָ֑ר מִ֝תְהַלֵּ֗ךְ בַּאֲשָׁמָֽיו׃
LXX
ὀνειδισμὸν προσεδόκησεν ἡ ψυχή μου καὶ ταλαιπωρίαν καὶ ὑπέμεινα συλλυπούμενον καὶ οὐχ ὑπῆρξεν καὶ παρακαλοῦντας καὶ οὐχ εὗρον

1 Kommentar zu Psalm 68

7 Volltextergebnisse zu Psalm 68,21