Psalm 68,15 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Wenn der Allmächtige Könige darin zerstreut, wird es schneeweiß auf dem Zalmon.
Psalm 68,15 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Wenn der | |||
Allmächtige | H7706 | שׁדּי (shadday) | shadday |
Könige | H4428 | מלך (melek) | melek |
darin | |||
zerstreut, | H6566 | פּרשׂ (pâraώ) | pâraώ |
wird es | |||
schneeweiß | H7949 | שׁלג (shâlag) | shâlag |
auf dem | |||
Zalmon. | H6756 | צלמון (tsalmôn) | tsalmôn |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Wenn der Allmächtige Könige darin {d.h. in dem Land} zerstreut, wird es schneeweiß {d.h. viell. von den Gebeinen der Erschlagenen} auf dem Zalmon {ein Berg bei Sichem; vergl. Richt. 9,48} . |
ELB-CSV | Wenn der Allmächtige Könige darin {D. h. im Land.} zerstreut, wird es schneeweiß {D. h. viell. von den Gebeinen der Erschlagenen.} auf dem Zalmon {D.i. ein Berg bei Sichem (vgl. Richter 9,48).} . |
ELB 1932 | Wenn der Allmächtige Könige darin {d.h. in dem Lande} zerstreut, wird es schneeweiß {d.h. viell. von den Gebeinen der Erschlagenen} auf dem Zalmon {ein Berg bei Sichem; vergl. Richt. 9,48} . |
Luther 1912 | 16 Ein Gebirge Gottes ist das Gebirge Basans; ein großes Gebirge ist das Gebirge Basans. |
New Darby (EN) | As mount Bashan is the mount of God, a many-peaked mountain, as mount Bashan. |
Old Darby (EN) | As mount Bashan is the mount of God, a many-peaked mountain, as mount Bashan. |
KJV | The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan. |
Darby (FR) | Une montagne de Basan est la montagne de Dieu, une montagne à plusieurs sommets, une montagne de Basan. |
Dutch SV | (68:16) De berg Basan is een berg Gods; de berg Basan is een bultige berg. |
Persian | کوه خدا، کوه باشان است، کوهی با قلههای افراشته کوه باشان است. |
WLC | הַר־אֱ֭לֹהִים הַר־בָּשָׁ֑ן הַ֥ר גַּ֝בְנֻנִּ֗ים הַר־בָּשָֽׁן׃ |
LXX | σῶσόν με ἀπὸ πηλοῦ ἵνα μὴ ἐμπαγῶ ῥυσθείην ἐκ τῶν μισούντων με καὶ ἐκ τοῦ βάθους τῶν ὑδάτων |