Psalm 88,18 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Sie haben mich umringt wie Wasser den ganzen Tag, sie haben mich umgeben allesamt.
Psalm 88,18 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Sie haben mich | |||
umringt | H5437 | סבב (sâbab) | sâbab |
wie | |||
Wasser | H4325 | מים (mayim) | mayim |
den | |||
ganzen | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
Tag, | H3117 | יום (yôm) | yôm |
sie haben | |||
mich | H5921 | על (‛al) | ‛al |
umgeben | H5362 | נקף (nâqaph) | nâqaph |
allesamt. | H3162 | יחד (yachad) | yachad |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Sie haben mich umringt wie Wasser den ganzen Tag, sie haben mich umgeben allesamt. |
ELB-CSV | Sie haben mich wie Wasser umringt den ganzen Tag, sie haben mich allesamt umgeben. |
ELB 1932 | Sie haben mich umringt wie Wasser den ganzen Tag, sie haben mich umgeben allesamt. |
Luther 1912 | 19 Du machst, dass meine Freunde und Nächsten und meine Verwandten sich ferne von mir halten um solches Elends willen. |
New Darby (EN) | Lover and associate have ŷou put far from me: my familiar friends are darkness. |
Old Darby (EN) | Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness. |
KJV | Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. |
Darby (FR) | Tu as éloigné de moi amis et compagnons; ceux de ma connaissance me sont des ténèbres. |
Dutch SV | (88:19) Gij hebt vriend en metgezel verre van mij gedaan; mijn bekenden zijn in duisternis. |
Persian | یاران و دوستان را از من دور کردهای و آشنایانم را در تاریکی. |
WLC | הִרְחַ֣קְתָּ מִ֭מֶּנִּי אֹהֵ֣ב וָרֵ֑עַ מְֽיֻדָּעַ֥י מַחְשָֽׁךְ׃ |
LXX | ὅτι τὸ καύχημα τῆς δυνάμεως αὐτῶν εἶ σύ καὶ ἐν τῇ εὐδοκίᾳ σου ὑψωθήσεται τὸ κέρας ἡμῶν |
4 Kommentare zu Psalm 88
3 Volltextergebnisse zu Psalm 88,18
- Das Evangelium nach Lukas > Kapitel 23 F.B. Hole ... Herodes und dem sterbenden Übeltäter. In den prophetischen Schriften war enthalten: „Freund und Genossen hast du von mir entfernt“ (Ps 88,18), doch sie enthielten auch: „Man hat sein Grab bei Gesetzlosen bestimmt, aber bei einem Reichen ist er gewesen in seinem Tode“ (Jes 53,9). Wenn Vers 49 ...
- Ein Volk für seinen Namen (Apg. 3-5) > Die Heilung des Gelähmten (Apg 3,1-11) Ch. Briem ... und dessen Willen zu tun stets Seine Freude gewesen war. „Freund und Genossen hast du von mir entfernt; meine Bekannten sind Finsternis“ (Ps 88, 18). „Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen, bist fern von meiner Rettung, den Worten meines Gestöhns? ... Meine Kraft ist vertrocknet wie ...
- Er lehrte sie vieles in Gleichnissen (Band 2) > Der Pharisäer und der Zöllner Ch. Briem ... „von weitem“ (Kap. 22,54), und als der Heiland gekreuzigt worden war, standen alle Seine Bekannten „von fern“ (Kap. 23,49; vgl. auch Ps 38,11; 88,8.18). Am Ende des Evangeliums hören wir dann noch die lieblichen Worte: „Und es geschah, während sie sich unterhielten und sich miteinander ...