Psalm 34,5 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Ich suchte den HERRN, und er antwortete mir; und aus allen meinen Beängstigungen errettete er mich.
Psalm 34,5 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Ich | |||
suchte | H1875 | דּרשׁ (dârash) | dârash |
den | |||
HERRN, | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
und er | |||
antwortete | H6030 | ענה (‛ânâh) | ‛ânâh |
mir; und | |||
aus | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
allen | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
meinen | |||
Beängstigungen | H4035 | מגוּרה (megûrâh) | megûrâh |
errettete | H5337 | נצל (nâtsal) | nâtsal |
er mich. |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Ich suchte den HERRN, und er antwortete mir; und aus allen meinen Beängstigungen errettete er mich. |
ELB-CSV | Ich suchte den HERRN, und er antwortete mir; und aus allen meinen Beängstigungen errettete er mich. |
ELB 1932 | Ich suchte Jehova, und er antwortete mir; und aus allen meinen Beängstigungen errettete er mich. |
Luther 1912 | 6 Welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr Angesicht wird nicht zu Schanden. |
New Darby (EN) | They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded. |
Old Darby (EN) | They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded. |
KJV | They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. {were lightened: or, they flowed unto him} |
Darby (FR) | Ils ont regardé vers lui, et ils ont été illuminés, et leurs faces n'ont pas été confuses. |
Dutch SV | (34:6) He. Vau. Zij hebben op Hem gezien, ja, Hem als een waterstroom aangelopen; en hun aangezichten zijn niet schaamrood geworden. |
Persian | بسوی او نظر کردند و منور گردیدند و رویهای ایشان خجل نشد. |
WLC | הִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֝פְנֵיהֶ֗ם אַל־יֶחְפָּֽרוּ׃ |
LXX | γενηθήτωσαν ὡσεὶ χνοῦς κατὰ πρόσωπον ἀνέμου καὶ ἄγγελος κυρίου ἐκθλίβων αὐτούς |
2 Kommentare zu Psalm 34
5 Volltextergebnisse zu Psalm 34,5
- Betrachtung über den Propheten Hosea > Kapitel 14 J. Muller ... ihn erhört und auf ihn geblickt.“ Wenn wir uns zu Gott wenden, antwortet er uns und erleuchtet uns mit seinem Angesicht (4. Mo 6,25; Ps 4,7; 34,5). Ephraim: „Ich bin wie die grünende Zypresse.“ Unter dem Blick Gottes ist Ephraim sich nun seiner Gunst bewusst. Als immergrüner Baum bedeckte die ...
- Ein Vermächtnis wird zum Appell > Letzte Tage und schwere Zeiten E.A. Bremicker ... meinen Beängstigungen errettete er mich... Dieser Elende rief, und der HERR hörte, und aus allen seinen Bedrängnissen rettete er ihn“ (Ps 34,5.7). Beachten wir, dass der Herr ihn nicht vor oder von den Prüfungen bewahrt (d. h. verschont) hatte, sondern dass Er ihn aus allen Verfolgungen und ...
- Gedanken zu Psalm 34 > „Den HERRN will ich preisen allezeit.“ H. Smith ... und aus allen seinen Bedrängnissen rettete er ihn. Der Engel des HERRN lagert sich um die her, die ihn fürchten, und er befreit sie“ (Ps 34,5–8). Nachdem der Psalmist in den ersten drei Versen das große Thema des Psalms dargelegt hat, geht er dazu über, die Erfahrung zu schildern, durch die er ...
- Prophetische Übersicht über die Psalmen > Psalm 25-34 B. Anstey ... hat. Sie werden alle aufrufen, Ihm zu vertrauen. Und sie werden sie ermutigen, zu schmecken und zu sehen, „dass der Herr gütig ist“ (Ps 34,5–9). Israel wird auch für den Herrn als Lehrer der Gerechtigkeit (Jes 2,2.3; 60,17; Mt 28,19.20) die Nationen unterweisen. Es wird sie lehren, den Herrn ...
- Setze einen König über uns > Kapitel 21 S. Ulrich ... (Ps 34,5.7). Und er hat erfahren, dass der Herr in seiner Güte hilft und aus allen Beängstigungen und Bedrängnissen errettet (Ps 34,5.7.18–20). Er hat auch gelernt, dass List (die er in Gat angewandt hat) und Betrug (mit dem er zu Ahimelech gekommen ist) nichts Gutes hervorbringen. Vor diesem ...