Psalm 116,2 – Bibelstellenindex

Bibeltext

denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
Psalm 116,2 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
denn er hat zu mir
geneigtH5186
נטה (nâţâh)
nâţâh
sein
Ohr;H241
אזן ('ôzen)
'ôzen
und ich will ihn
anrufenH7121
קרא (qârâ')
qârâ'
in allen meinen
Tagen.H3117
יום (yôm)
yôm

Bibelübersetzungen

ELB-BKdenn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
ELB-CSVdenn er hat sein Ohr zu mir geneigt; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
ELB 1932Denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
Luther 1912Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
New Darby (EN)For he has inclined his ear unto me, and I will call upon him during all my days.
Old Darby (EN)For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during all my days.
KJVBecause he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. {as long…: Heb. in my days}
Darby (FR)Car il a incliné son oreille vers moi, et je l'invoquerai durant mes jours.
Dutch SVWant Hij neigt Zijn oor tot mij; dies zal ik Hem in mijn dagen aanroepen.
Persian
زیرا که گوش خود را به من فرا داشته است، پس مدّت حیات خود، او را خواهم خواند.
WLC
כִּֽי־הִטָּ֣ה אָזְנֹ֣ו לִ֑י וּבְיָמַ֥י אֶקְרָֽא׃
LXX
ὅτι ἐκραταιώθη τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐφ' ἡμᾶς καὶ ἡ ἀλήθεια τοῦ κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα

1 Kommentar zu Psalm 116

2 Volltextergebnisse zu Psalm 116,2