Psalm 107,5 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Hungrig waren sie und durstig, es verschmachtete in ihnen ihre Seele.
Psalm 107,5 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
HungrigH7457
רעב (râ‛êb)
râ‛êb
waren sie
undH1571
גּם (gam)
gam
durstig,H6771
צמא (tsâmê')
tsâmê'
es
verschmachteteH5848
עטף (‛âţaph)
‛âţaph
in ihnen ihre
Seele.H5315
נפשׁ (nephesh)
nephesh

Bibelübersetzungen

ELB-BKHungrig waren sie und durstig, es verschmachtete in ihnen ihre Seele.
ELB-CSVHungrig waren sie und durstig, es verschmachtete in ihnen ihre Seele.
ELB 1932Hungrig waren sie und durstig, es verschmachtete in ihnen ihre Seele.
Luther 1912hungrig und durstig, und ihre Seele verschmachtete;
New Darby (EN)Hungry and thirsty, their soul fainted in them:
Old Darby (EN)Hungry and thirsty, their soul fainted in them:
KJVHungry and thirsty, their soul fainted in them.
Darby (FR)Ils étaient affamés et altérés, leur âme défaillait en eux.
Dutch SVZij waren hongerig, ook dorstig; hun ziel was in hen overstelpt.
Persian
گرسنه و تشنه نیز شدند و جان ایشان در ایشان مستمند گردید.
WLC
רְעֵבִ֥ים גַּם־צְמֵאִ֑ים נַ֝פְשָׁ֗ם בָּהֶ֥ם תִּתְעַטָּֽף׃
LXX
ὅτι μέγα ἐπάνω τῶν οὐρανῶν τὸ ἔλεός σου καὶ ἕως τῶν νεφελῶν ἡ ἀλήθειά σου

2 Kommentare zu Psalm 107