Psalm 107,34 – Bibelstellenindex
Bibeltext
fruchtbares Land zur Salzsteppe, wegen der Bosheit der darin Wohnenden.
Psalm 107,34 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
fruchtbares | H6529 | פּרי (perîy) | perîy |
Land | H776 | ארץ ('erets) | 'erets |
zur | |||
Salzsteppe, | H4420 | מלחה (melêchâh) | melêchâh |
wegen | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
der | |||
Bosheit | H7451 | רעה רע (ra‛ râ‛âh) | ra‛ râ‛âh |
der darin | |||
Wohnenden. | H3427 | ישׁב (yâshab) | yâshab |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | fruchtbares Land zur Salzsteppe, wegen der Bosheit der darin Wohnenden. |
ELB-CSV | fruchtbares Land zur Salzsteppe, wegen der Bosheit derer, die darin wohnen. |
ELB 1932 | Fruchtbares Land zur Salzsteppe, wegen der Bosheit der darin Wohnenden. |
Luther 1912 | dass ein fruchtbar Land zur Salzwüste wurde um der Bosheit willen derer, die darin wohnten. |
New Darby (EN) | A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that live in it. |
Old Darby (EN) | A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein. |
KJV | A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. {barrenness: Heb. saltiness} |
Darby (FR) | La terre fertile en terre salée, à cause de l'iniquité de ceux qui y habitent. |
Dutch SV | Het vruchtbaar land tot zouten grond, om de boosheid dergenen, die daarin wonen. |
Persian | و زمین بارور را نیز به شورهزار، بهسبب شرارت ساکنان آن. |
WLC | אֶ֣רֶץ פְּ֭רִי לִמְלֵחָ֑ה מֵ֝רָעַ֗ת יֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃ |