Psalm 77,16 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Du hast dein Volk erlöst mit erhobenem Arm, die Söhne Jakobs und Josephs. (Sela.)
Psalm 77,16 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Du hast dein | |||
Volk | H5971 | עם (‛am) | ‛am |
erlöst | H1350 | גּאל (gâ'al) | gâ'al |
mit erhobenem | |||
Arm, | H2220 | זרעה זרועה זרע זרוע (zerôa‛ zerôa‛ zerô‛âh zerô‛âh) | zerôa‛ zerôa‛ zerô‛âh zerô‛âh |
die | |||
Söhne | H1121 | בּן (bên) | bên |
Jakobs | H3290 | יעקב (ya‛ăqôb) | ya‛ăqôb |
und | |||
Josephs. | H3130 | יוסף (yôsêph) | yôsêph |
( | |||
Sela. | H5542 | סלה (selâh) | selâh |
) |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Du hast dein Volk erlöst mit erhobenem Arm, die Söhne Jakobs und Josephs. (Sela.) |
ELB-CSV | Du hast dein Volk erlöst mit erhobenem Arm, die Söhne Jakobs und Josephs. – Sela. |
ELB 1932 | Du hast dein Volk erlöst mit erhobenem Arm, die Söhne Jakobs und Josephs. (Sela.) |
Luther 1912 | 17 Die Wasser sahen dich, Gott, die Wasser sahen dich und ängsteten sich, und die Tiefen tobten. |
New Darby (EN) | The waters saw ŷou, O God, the waters saw ŷou; they trembled, yes, the depths were troubled: |
Old Darby (EN) | The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they trembled, yea, the depths were troubled: |
KJV | The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. |
Darby (FR) | Les eaux t'ont vu, ô Dieu! les eaux t'ont vu, elles ont tremblé; les abîmes aussi se sont émus. |
Dutch SV | (77:17) De wateren zagen U, o God! de wateren zagen U, zij beefden; ook waren de afgronden beroerd. |
Persian | آبها تو را دید، ای خدا، آبها تو را دیده، متزلزل شد. لجّهها نیز سخت مضطرب گردید. |
WLC | רָ֘א֤וּךָ מַּ֨יִם ׀ אֱֽלֹהִ֗ים רָא֣וּךָ מַּ֣יִם יָחִ֑ילוּ אַ֝֗ף יִרְגְּז֥וּ תְהֹמֹֽות׃ |
LXX | καὶ ἐξήγαγεν ὕδωρ ἐκ πέτρας καὶ κατήγαγεν ὡς ποταμοὺς ὕδατα |