Psalm 77 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Ein PsalmPsalm AsaphsAsaphs für JeduthunJeduthun, vorzusingen. 2 Ich schreie mit meiner Stimme zu GottGott; zu GottGott schreie ich, und er erhört mich. 2 3 In der ZeitZeit der Not suche ich den HERRN; meine Hand ist des NachtsNachts ausgereckt und lässt nicht ab; denn meine SeeleSeele will sich nicht trösten lassen. 3 4 Wenn ich betrübt bin, so denke ich an GottGott; wenn mein HerzHerz in Ängsten ist, so rede ich. (SelaSela.) 4 5 Meine AugenAugen hältst du, dass sie wachen; ich bin so ohnmächtig, dass ich nicht reden kann. 5 6 Ich denke der alten ZeitZeit, der vorigen JahreJahre. 6 7 Ich denke des NachtsNachts an mein SaitenspielSaitenspiel und rede mit meinem Herzen; mein GeistGeist muss forschen. 7 8 Wird denn der HERR ewiglich verstoßen und keine GnadeGnade mehr erzeigen? 8 9 Ist’s denn ganz und gar aus mit seiner Güte, und hat die Verheißung ein Ende? 9 10 Hat GottGott vergessen, gnädig zu sein, und seine BarmherzigkeitBarmherzigkeit vor ZornZorn verschlossen? (SelaSela.) 10 11 Aber doch sprach ich: Ich muss das leiden; die rechte Hand des Höchsten kann alles ändern.

11 12 Darum gedenke ich an die Taten des HERRN; ja, ich gedenke an deine vorigen WunderWunder 12 13 und rede von allen deinen Werken und sage von deinem Tun. 13 14 GottGott, dein Weg ist heilig. Wo ist so ein mächtiger GottGott, als du, GottGott, bist? 14 15 Du bist der GottGott, der WunderWunder tut; du hast deine MachtMacht bewiesen unter den Völkern. 15 16 Du hast dein Volk erlöst mit MachtMacht, die KinderKinder JakobsJakobs und JosephsJosephs. (SelaSela.) 16 17 Die Wasser sahen dich, GottGott, die Wasser sahen dich und ängsteten sich, und die Tiefen tobten. 17 18 Die dicken Wolken gossen Wasser, die Wolken donnerten, und die Strahlen fuhren daher. 18 19 Es donnerte im HimmelHimmel, deine Blitze leuchteten auf dem Erdboden; das Erdreich regte sich und bebte davon. 19 20 Dein Weg war im MeerMeer und dein Pfad in großen Wassern, und man spürte doch deinen Fuß nicht. 20 21 Du führtest dein Volk wie eine HerdeHerde SchafeSchafe durch MoseMose und AaronAaron.