Psalm 58 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Ein gülden Kleinod DavidsDavids, vorzusingen, dass er nicht umkäme. 2 Seid ihr denn stumm, dass ihr nicht reden wollt, was recht ist, und richten, was gleich ist, ihr Menschenkinder? 2 3 Ja, mutwillig tut ihr Unrecht im Lande und gehet stracks durch, mit euren Händen zu freveln. 3 4 Die Gottlosen sind verkehrt von MutterschoßMutterschoß an; die Lügner irren von Mutterleib an. 4 5 Ihr Wüten ist gleichwie das Wüten einer SchlangeSchlange, wie eine taube OtterOtter, die ihr OhrOhr zustopft, 5 6 dass sie nicht höre die Stimme des ZauberersZauberers, des BeschwörersBeschwörers, der wohl beschwören kann.

6 7 GottGott, zerbrich ihre Zähne in ihrem Maul; zerstoße, HERR, das Gebiss der jungen Löwen! 7 8 Sie werden zergehen wie Wasser, das dahinfließt. Sie zielen mit ihren Pfeilen; aber dieselben zerbrechen. 8 9 Sie vergehen wie die SchneckeSchnecke verschmachtet; wie eine unzeitige GeburtGeburt eines Weibes sehen sie die SonneSonne nicht. 9 10 EheEhe eure DornenDornen reif werden am DornstrauchDornstrauch, wird sie ein ZornZorn so frisch wegreißen. 10 11 Der Gerechte wird sich freuen, wenn er solche Rache sieht, und wird seine Füße baden in des Gottlosen BlutBlut, 11 12 dass die Leute werden sagen: Der Gerechte wird ja seiner Frucht genießen; es ist ja noch GottGott RichterRichter auf Erden.