Psalm 27 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Ein PsalmPsalm DavidsDavids. Der HERR ist mein LichtLicht und mein HeilHeil; vor wem sollte ich mich fürchten! Der HERR ist meines LebensLebens KraftKraft; vor wem sollte mir grauen! 2 So die Bösen, meine WidersacherWidersacher und Feinde, an mich wollen, mein FleischFleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen. 3 Wenn sich schon ein Heer wider mich legt, so fürchtet sich dennoch mein HerzHerz nicht; wenn sich Krieg wider mich erhebt, so verlasse ich mich auf ihn. 4 EinsEins bitte ich vom HERRN, das hätte ich gerne: dass ich im HauseHause des HERRN bleiben möge mein LebenLeben lang, zu schauen die schönen GottesdiensteGottesdienste des HERRN und seinen TempelTempel zu betrachten. 5 Denn er deckt mich in seiner HütteHütte zur bösen ZeitZeit, er verbirgt mich heimlich in seinem Gezelt und erhöht mich auf einem Felsen, 6 und wird nun erhöhen mein HauptHaupt über meine Feinde, die um mich sind; so will ich in seiner HütteHütte LobLob opfern, ich will singen und lobsagen dem HERRN.

7 HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich! 8 Mein HerzHerz hält dir vor dein WortWort: „Ihr sollt mein Antlitz suchen.“ Darum suche ich auch, HERR, dein Antlitz. 9 Verbirg dein Antlitz nicht vor mir und verstoße nicht im ZornZorn deinen KnechtKnecht; denn du bist meine Hilfe. Lass mich nicht und tue nicht von mir die Hand ab, GottGott, mein HeilHeil! 10 Denn mein VaterVater und meine MutterMutter verlassen mich; aber der HERR nimmt mich auf. 11 HERR, weise mir deinen Weg und leite mich auf richtiger Bahn um meiner Feinde willen. 12 Gib mich nicht in den Willen meiner Feinde; denn es stehen falsche Zeugen gegen mich und tun mir Unrecht ohne Scheu. 13 Ich glaube aber doch, dass ich sehen werde das Gute des HERRN im Lande der Lebendigen. 14 Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!