Psalm 19 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Ein PsalmPsalm DavidsDavids, vorzusingen. 2 Die HimmelHimmel erzählen die Ehre GottesGottes, und die FesteFeste verkündigt seiner Hände Werk. 2 3 Ein TagTag sagt’s dem anderen, und eine NachtNacht tut’s kund der anderen. 3 4 Es ist keine Sprache noch Rede, da man nicht ihre Stimme höre. 4 5 Ihre Schnur geht aus in alle Lande und ihre Rede an der WeltWelt Ende. Er hat der SonneSonne eine HütteHütte an ihnen gemacht; 5 6 und dieselbe geht heraus wie ein BräutigamBräutigam aus seiner Kammer und freut sich, wie ein HeldHeld zu laufen den Weg. [Röm 10,18] 6 7 Sie geht auf an einem Ende des HimmelsHimmels und läuft um bis wieder an sein Ende, und bleibt nichts vor ihrer Hitze verborgen.

7 8 Das GesetzGesetz des HERRN ist vollkommen und erquickt die SeeleSeele; das ZeugnisZeugnis des HERRN ist gewiss und macht die Unverständigen weise. 8 9 Die Befehle des HERRN sind richtig und erfreuen das HerzHerz; die GeboteGebote des HERRN sind lauter und erleuchten die AugenAugen. 9 10 Die Furcht des HERRN ist rein und bleibt ewiglich; die Rechte des HERRN sind wahrhaftig, allesamt gerecht. 10 11 Sie sind köstlicher denn GoldGold und viel feines GoldGold; sie sind süßer denn HonigHonig und Honigseim. 11 12 Auch wird dein KnechtKnecht durch sie erinnert; und wer sie hält, der hat großen LohnLohn. 12 13 Wer kann merken, wie oft er fehlet? Verzeihe mir die verborgenen Fehle! 13 14 Bewahre auch deinen KnechtKnecht vor den Stolzen, dass sie nicht über mich herrschen, so werde ich ohne TadelTadel sein und unschuldig bleiben großer Missetat. 14 15 Lass dir wohl gefallen die Rede meines Mundes und das Gespräch meines Herzens vor dir, HERR, mein Hort und mein Erlöser.