1. Timotheus 1 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 PaulusPaulus, ein ApostelApostel Jesu Christi nach dem Befehl GottesGottes, unseres HeilandesHeilandes, und des HerrnHerrn Jesu Christi, der unsere HoffnungHoffnung ist, 2 dem TimotheusTimotheus, meinem rechtschaffenen SohnSohn im Glauben: GnadeGnade, BarmherzigkeitBarmherzigkeit, FriedeFriede von GottGott, unserem VaterVater, und unserem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus! 3 Wie ich dich ermahnt habe, dass du zu EphesusEphesus bliebest, da ich nach MazedonienMazedonien zog, und gebötest etlichen, dass sie nicht anders lehrten, 4 und nicht AchtAcht hätten auf die Fabeln und Geschlechtsregister, die kein Ende haben und Fragen aufbringen mehr denn Besserung zu GottGott im Glauben;

5 denn die Hauptsumme des GebotesGebotes ist Liebe von reinem Herzen und von gutem GewissenGewissen und von ungefärbtem Glauben; 6 wovon etliche sind abgeirrt und haben sich umgewandt zu unnützem Geschwätz, 7 wollen der Schrift MeisterMeister sein, und verstehen nicht, was sie sagen oder was sie setzen. 8 Wir wissen aber, dass das GesetzGesetz gut ist, so es jemand recht braucht 9 und weiß solches, dass dem Gerechten kein GesetzGesetz gegeben ist, sondern den Ungerechten und Ungehorsamen, den Gottlosen und Sündern, den Unheiligen und Ungeistlichen, den Vatermördern und Muttermördern, den Totschlägern 10 den HurernHurern, den Knabenschändern, den Menschendieben, den Lügnern, den Meineidigen und so etwas mehr der heilsamen LehreLehre zuwider ist, 11 nach dem herrlichen EvangeliumEvangelium des seligen GottesGottes, welches mir anvertrauet ist.

12 Ich danke unserem HerrHerr ChristusChristus JesusJesus, der mich stark gemacht und treu geachtet hat und gesetzt in das AmtAmt, 13 der ich zuvor war ein Lästerer und ein Verfolger und ein SchmäherSchmäher; aber mir ist BarmherzigkeitBarmherzigkeit widerfahren, denn ich habe es unwissend getan im Unglauben. 14 Es ist aber desto reicher gewesen die GnadeGnade unseres HerrnHerrn samt dem Glauben und der Liebe, die in Christo Jesu ist. 15 Das ist gewisslich wahr und ein teuer wertes WortWort, dass ChristusChristus JesusJesus gekommen ist in die WeltWelt, die Sünder selig zu machen, unter welchen ich der vornehmste bin. 16 Aber darum ist mir BarmherzigkeitBarmherzigkeit widerfahren, auf dass an mir vornehmlich JesusJesus ChristusChristus erzeigte alle Geduld, zum VorbildVorbild denen, die an ihn glauben sollten zum ewigen LebenLeben. 17 Aber GottGott, dem ewigen König, dem Unvergänglichen und Unsichtbaren und allein Weisen, sei Ehre und PreisPreis in Ewigkeit! AmenAmen.

18 Dies Gebot befehle ich dir, mein SohnSohn TimotheusTimotheus, nach den vorherigen Weissagungen über dich, dass du in ihnen eine gute Ritterschaft übest 19 und habest den Glauben und gutes GewissenGewissen, welches etliche von sich gestoßen und am Glauben Schiffbruch erlitten haben; 20 unter welchen ist HymenäusHymenäus und AlexanderAlexander, welche ich habe dem SatanSatan übergeben, dass sie gezüchtigt werden, nicht mehr zu lästern.