1. Petrus 1 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 PetrusPetrus, ein ApostelApostel Jesu Christi, den erwählten Fremdlingen hin und her in PontusPontus, GalatienGalatien, KappadozienKappadozien, AsienAsien und BithynienBithynien, 2 nach der Vorsehung GottesGottes, des VatersVaters, durch die HeiligungHeiligung des GeistesGeistes, zum Gehorsam und zur BesprengungBesprengung mit dem BlutBlut Jesu Christi: GottGott gebe euch viel GnadeGnade und Frieden!

3 Gelobet sei GottGott und der VaterVater unseres HerrnHerrn Jesu Christi, der uns nach seiner BarmherzigkeitBarmherzigkeit wiedergeboren hat zu einer lebendigen HoffnungHoffnung durch die AuferstehungAuferstehung Jesu Christi von den Toten, 4 zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen ErbeErbe, das behalten wird im HimmelHimmel 5 euch, die ihr aus GottesGottes MachtMacht durch den Glauben bewahrt werdet zur Seligkeit, die bereitet ist, dass sie offenbar werde zu der letzten ZeitZeit.

6 In derselben werdet ihr euch freuen, die ihr jetzt eine kleine ZeitZeit, wo es sein soll, traurig seid in mancherlei Anfechtungen, 7 auf dass euer GlaubeGlaube rechtschaffen und viel köstlicher erfunden werde denn das vergängliche GoldGold, das durchs FeuerFeuer bewährt wird, zu LobLob, PreisPreis und Ehre, wenn nun offenbart wird JesusJesus ChristusChristus, 8 welchen ihr nicht gesehen und doch liebhabt und nun an ihn glaubet, wiewohl ihr ihn nicht sehet, und werdet euch freuen mit herrlicher und unaussprechlicher FreudeFreude 9 und das Ende eures Glaubens davonbringen, nämlich der Seelen Seligkeit.

10 Nach dieser Seligkeit haben gesucht und geforscht die ProphetenPropheten, die von der GnadeGnade geweissagt haben, die auf euch kommen sollte, 11 und haben geforscht, auf welche und welcherlei ZeitZeit deutete der GeistGeist Christi, der in ihnen war und zuvor bezeugt hat die Leiden, die über Christum kommen sollten, und die HerrlichkeitHerrlichkeit darnach; 12 welchen es offenbart ist. Denn sie haben’s nicht sich selbst, sondern uns dargetan, was euch nun verkündigt ist durch die, die euch das EvangeliumEvangelium verkündigt haben durch den heiligen GeistGeist, der vom HimmelHimmel gesandt ist; was auch die EngelEngel gelüstet zu schauen.

13 Darum so begürtet die LendenLenden eures Gemütes, seid nüchtern und setzet eure HoffnungHoffnung ganz auf die GnadeGnade, die euch angeboten wird durch die OffenbarungOffenbarung Jesu Christi, 14 als gehorsame KinderKinder, und stellt euch nicht gleichwie vormals, da ihr in Unwissenheit nach den Lüsten lebtet; 15 sondern nach dem, der euch berufen hat und heilig ist, seid auch ihr heilig in allem eurem WandelWandel. 16 Denn es steht geschrieben: „Ihr sollt heilig sein, denn ich bin heilig.“ [3. Mo 11,45] 17 Und sintemal ihr den zum VaterVater anruft, der ohne Ansehen der Person richtet nach eines jeglichen Werk, so führet euren WandelWandel, solange ihr hier wallet, mit Furcht 18 und wisset, dass ihr nicht mit vergänglichem SilberSilber oder GoldGold erlöst seid von eurem eitlen WandelWandel nach väterlicher WeiseWeise, 19 sondern mit dem teuren BlutBlut Christi als eines unschuldigen und unbefleckten LammesLammes, 20 der zwar zuvor ersehen ist, ehe der WeltWelt Grund gelegt ward, aber offenbart zu den letzten ZeitenZeiten um euretwillen, 21 die ihr durch ihn glaubet an GottGott, der ihn auferweckt hat von den Toten und ihm die HerrlichkeitHerrlichkeit gegeben, auf dass ihr Glauben und HoffnungHoffnung zu GottGott haben möchtet. 22 Und machet keusch eure Seelen im Gehorsam der WahrheitWahrheit durch den GeistGeist zu ungefärbter Bruderliebe und habt euch untereinander inbrünstig lieb aus reinem Herzen, 23 als die da wiedergeboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem Samen, nämlich aus dem lebendigen WortWort GottesGottes, das da ewiglich bleibt.

24 Denn „alles FleischFleisch ist wie GrasGras und alle HerrlichkeitHerrlichkeit der Menschen wie des Grases Blume. Das GrasGras ist verdorrt und die Blume abgefallen; [Jes 40,6-8] 25 aber des HerrnHerrn WortWort bleibt in Ewigkeit.“ Das ist aber das WortWort, welches unter euch verkündigt ist.