Jakobus 5 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Wohlan nun, ihr Reichen, weinet und heulet über euer Elend, das über euch kommen wird! 2 Euer Reichtum ist verfault, eure KleiderKleider sind mottenfräßig geworden. 3 Euer GoldGold und SilberSilber ist verrostet, und sein RostRost wird euch zum ZeugnisZeugnis sein und wird euer FleischFleisch fressen wie ein FeuerFeuer. Ihr habt euch Schätze gesammelt in den letzten Tagen. 4 Siehe, der Arbeiter LohnLohn, die euer Land eingeerntet haben, der von euch abgebrochen ist, der schreit, und das Rufen der Ernter ist gekommen vor die Ohren des HerrnHerrn ZebaothZebaoth. 5 Ihr habt wohlgelebt auf Erden und eure Wollust gehabt und eure Herzen geweidet am Schlachttag. 6 Ihr habt verurteilt den Gerechten und getötet, und er hat euch nicht widerstanden. 7 So seid nun geduldig, liebe BrüderBrüder, bis auf die Zukunft des HerrnHerrn. Siehe, ein Ackermann wartet auf die köstliche Frucht der ErdeErde und ist geduldig darüber, bis er empfange den Frühregen und den Spätregen. 8 Seid ihr auch geduldig und stärket eure Herzen; denn die Zukunft des HerrnHerrn ist nahe. 9 Seufzet nicht widereinander, liebe BrüderBrüder, auf dass ihr nicht verdammt werdet. Siehe, der RichterRichter ist vor der TürTür. 10 Nehmet, meine lieben BrüderBrüder, zum Exempel des Leidens und der Geduld die ProphetenPropheten, die geredet haben in dem NamenNamen des HerrnHerrn. 11 Siehe, wir preisen selig, die erduldet haben. Die Geduld HiobsHiobs habt ihr gehört, und das Ende des HerrnHerrn habt ihr gesehen; denn der HerrHerr ist barmherzig und ein Erbarmer.

12 Vor allen Dingen aber, meine BrüderBrüder, schwöret nicht, weder bei dem HimmelHimmel noch bei der ErdeErde noch mit einem anderen EidEid. Es sei aber euer WortWort: Ja, das Ja ist; und: Nein, das Nein ist, auf dass ihr nicht unter das GerichtGericht fallet. 13 Leidet jemand unter euch, der bete; ist jemand gutes Muts, der singe PsalmenPsalmen. 14 Ist jemand krank, der rufe zu sich die Ältesten von der GemeindeGemeinde, dass sie über ihm betenbeten und salben ihn mit Öl in dem NamenNamen des HerrnHerrn. 15 Und das GebetGebet des Glaubens wird dem Kranken helfen, und der HerrHerr wird ihn aufrichten; und wenn er hat Sünden getan, werden sie ihm vergebenvergeben sein. 16 Bekenne einer dem anderen seine Sünden und betetbetet füreinander, dass ihr gesund werdet. Des Gerechten GebetGebet vermag viel, wenn es ernstlich ist. 17 EliaElia war ein MenschMensch gleich wie wir; und er betetebetete ein GebetGebet, dass es nicht regnen sollte, und es regnete nicht auf Erden drei JahreJahre und sechs MonateMonate. 18 Und er betetebetete abermals, und der HimmelHimmel gab den RegenRegen, und die ErdeErde brachte ihre Frucht. 19 Liebe BrüderBrüder, so jemand unter euch irren würde von der WahrheitWahrheit, und jemand bekehrte ihn, 20 der soll wissen, dass, wer den Sünder bekehrt hat von dem Irrtum seines Weges, der hat einer SeeleSeele vom TodeTode geholfen und wird bedecken die Menge der Sünden.