Galater 1 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 PaulusPaulus, ein ApostelApostel (nicht von Menschen, auch nicht durch Menschen, sondern durch Jesum Christum und GottGott, den VaterVater, der ihn auferweckt hat von den Toten), 2 und alle BrüderBrüder, die bei mir sind, den Gemeinden in GalatienGalatien: 3 GnadeGnade sei mit euch und FriedeFriede von GottGott, dem VaterVater, und unserem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus, 4 der sich selbst für unsere Sünden gegeben hat, dass er uns errettete von dieser gegenwärtigen, argen WeltWelt nach dem Willen GottesGottes und unseres VatersVaters, 5 welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! AmenAmen.

6 Mich wundert, dass ihr euch so bald abwenden lasset von dem, der euch berufen hat in die GnadeGnade Christi, zu einem anderen EvangeliumEvangelium, 7 so doch kein anderes ist, außer, dass etliche sind, die euch verwirren und wollen das EvangeliumEvangelium Christi verkehren. 8 Aber so auch wir oder ein EngelEngel vom HimmelHimmel euch würde EvangeliumEvangelium predigen anders, denn das wir euch gepredigt haben, der sei verflucht! 9 Wie wir jetzt gesagt haben, so sagen wir abermals: So jemand euch EvangeliumEvangelium predigt anders, denn das ihr empfangen habt, der sei verflucht!

10 Predige ich denn jetzt Menschen oder GottGott zu Dienst? Oder gedenke ich, Menschen gefällig zu sein? Wenn ich den Menschen noch gefällig wäre, so wäre ich Christi KnechtKnecht nicht. 11 Ich tue euch aber kund, liebe BrüderBrüder, dass das EvangeliumEvangelium, das von mir gepredigt ist, nicht menschlich ist. 12 Denn ich habe es von keinem Menschen empfangen noch gelernt, sondern durch die OffenbarungOffenbarung Jesu Christi. 13 Denn ihr habt ja wohl gehört meinen WandelWandel vordem im Judentum, wie ich über die Maßen die GemeindeGemeinde GottesGottes verfolgte und verstörte 14 und nahm zu im Judentum über viele meinesgleichen in meinem GeschlechtGeschlecht und eiferte über die Maßen um das väterliche GesetzGesetz. 15 Da es aber GottGott wohl gefiel, der mich von meiner MutterMutter Leibe an hat ausgesondert und berufen durch seine GnadeGnade, 16 dass er seinen SohnSohn offenbarte in mir, dass ich ihn durchs EvangeliumEvangelium verkündigen sollte unter den HeidenHeiden: alsobald fuhr ich zu und besprach mich nicht darüber mit FleischFleisch und BlutBlut, 17 kam auch nicht gen JerusalemJerusalem zu denen, die vor mir ApostelApostel waren, sondern zog hin nach ArabienArabien und kam wiederum gen DamaskusDamaskus. 18 Darnach über drei JahreJahre kam ich nach JerusalemJerusalem, PetrusPetrus zu schauen, und blieb fünfzehn TageTage bei ihm. 19 Der anderen ApostelApostel aber sah ich keinen außer JakobusJakobus, des HerrnHerrn BruderBruder. 20 Was ich euch aber schreibe, siehe, GottGott weiß, ich lüge nicht! 21 Darnach kam ich in die Länder SyrienSyrien und ZilizienZilizien. 22 Ich war aber unbekannt von Angesicht den christlichen Gemeinden in JudäaJudäa. 23 Sie hatten aber allein gehört, dass, der uns vordem verfolgte, der predigt jetzt den Glauben, welchen er vordem verstörte, 24 und priesen GottGott über mir.