Galater 3 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 O ihr unverständigen GalaterGalater, wer hat euch bezaubert, dass ihr der WahrheitWahrheit nicht gehorchet, welchen ChristusChristus JesusJesus vor die AugenAugen gemalt war, als wäre er unter euch gekreuzigt? 2 Das will ich allein von euch lernen: Habt ihr den GeistGeist empfangen durch des GesetzesGesetzes WerkeWerke oder durch die Predigt vom Glauben? 3 Seid ihr so unverständig? Im GeistGeist habt ihr angefangen, wollt ihr’s denn nun im FleischFleisch vollenden? 4 Habt ihr denn so viel umsonst erlitten? Ist’s anders umsonst! 5 Der euch nun den GeistGeist reicht und tut solche Taten unter euch, tut er’s durch des GesetzesGesetzes WerkeWerke oder durch die Predigt vom Glauben?

6 Gleichwie AbrahamAbraham hat GottGott geglaubt und es ist ihm gerechnet zur GerechtigkeitGerechtigkeit. 7 So erkennet ihr ja, dass, die des Glaubens sind, das sind AbrahamsAbrahams KinderKinder. 8 Die Schrift aber hat es zuvor gesehen, dass GottGott die HeidenHeiden durch den Glauben gerecht macht; darum verkündigte sie dem AbrahamAbraham: „In dir sollen alle HeidenHeiden gesegnet werden.“ [1. Mo 12,3] 9 Also werden nun, die des Glaubens sind, gesegnet mit dem gläubigen AbrahamAbraham. 10 Denn die mit des GesetzesGesetzes Werken umgehen, die sind unter dem FluchFluch. Denn es steht geschrieben: „Verflucht sei jedermann, der nicht bleibt in alle dem, was geschrieben steht in dem BuchBuch des GesetzesGesetzes, dass er’s tue.“ [5. Mo 27,26] 11 dass aber durchs GesetzGesetz niemand gerecht wird vor GottGott, ist offenbar; denn „der Gerechte wird seines Glaubens leben.“ [Hab 2,4] 12 Das GesetzGesetz aber ist nicht des Glaubens; sondern „der MenschMensch, der es tut, wird dadurch leben.“ [3. Mo 18,5] 13 ChristusChristus aber hat uns erlöst von dem FluchFluch des GesetzesGesetzes, da er ward ein FluchFluch für uns (denn es steht geschrieben: „Verflucht ist jedermann, der am HolzHolz hängt!“), [5. Mo 21,23] 14 auf dass der Segen AbrahamsAbrahams unter die HeidenHeiden käme in Christo Jesu und wir also den verheißenen GeistGeist empfingen durch den Glauben. 15 Liebe BrüderBrüder, ich will nach menschlicher WeiseWeise reden: Verwirft man doch eines Menschen TestamentTestament nicht, wenn es bestätigt ist, und tut auch nichts dazu. 16 Nun ist ja die Verheißung AbrahamAbraham und seinem Samen zugesagt. Er spricht nicht: „durch die Samen“, als durch viele, sondern als durch einen: „durch deinen Samen“, welcher ist ChristusChristus. 17 Ich sage aber davon: Das TestamentTestament, das von GottGott zuvor bestätigt ist auf Christum, wird nicht aufgehoben, dass die Verheißung sollte durchs GesetzGesetz aufhören, welches gegeben ist vierhundertdreißig JahreJahre hernach. 18 Denn so das ErbeErbe durch das GesetzGesetz erworben würde, so würde es nicht durch Verheißung gegeben; GottGott aber hat’s AbrahamAbraham durch Verheißung frei geschenkt.

19 Was soll denn das GesetzGesetz? Es ist hinzugekommen um der Sünden willen, bis der Same käme, dem die Verheißung geschehen ist, und ist gestellt von den Engeln durch die Hand des MittlersMittlers. 20 Ein MittlerMittler aber ist nicht eines MittlerMittler; GottGott aber ist einer. 21 Wie? Ist denn das GesetzGesetz wider GottesGottes Verheißungen? Das sei ferneDas sei ferne! Wenn aber ein GesetzGesetz gegeben wäre, das da könnte lebendig machen, so käme die GerechtigkeitGerechtigkeit wahrhaftig aus dem GesetzGesetz. 22 Aber die Schrift hat alles beschlossen unter die SündeSünde, auf dass die Verheißung käme durch den Glauben an Jesum Christum, gegeben denen, die da glauben. 23 EheEhe denn aber der GlaubeGlaube kam, wurden wir unter dem GesetzGesetz verwahrt und verschlossen auf den Glauben, der da sollte offenbart werden. 24 Also ist das GesetzGesetz unser ZuchtmeisterZuchtmeister gewesen auf Christum, dass wir durch den Glauben gerecht würden. 25 Nun aber der GlaubeGlaube gekommen ist, sind wir nicht mehr unter dem ZuchtmeisterZuchtmeister. 26 Denn ihr seid alle GottesGottes KinderKinder durch den Glauben an Christum Jesum. 27 Denn wieviel euer auf Christum getauft sind, die haben Christum angezogen. 28 Hier ist kein JudeJude noch GriecheGrieche, hier ist kein KnechtKnecht noch Freier, hier ist kein MannMann noch Weib; denn ihr seid allzumal einer in Christo Jesu. 29 Seid ihr aber Christi, so seid ihr ja AbrahamsAbrahams Same und nach der Verheißung Erben.