Judas – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 JudasJudas, ein KnechtKnecht Jesu Christi, ein BruderBruder aber des JakobusJakobus, den Berufenen, die da geheiligt sind in GottGott, dem VaterVater, und bewahrt in Jesu Christo: 2 GottGott gebe euch viel BarmherzigkeitBarmherzigkeit und Frieden und Liebe!

3 Ihr Lieben, nachdem ich vorhatte, euch zu schreiben von unser aller HeilHeil, hielt ich’s für nötig, euch mit SchriftenSchriften zu ermahnen, dass ihr für den Glauben kämpfet, der einmal den Heiligen übergeben ist. 4 Denn es sind etliche Menschen nebeneingeschlichen, von denen vorzeiten geschrieben ist solches Urteil: Die sind Gottlose, ziehen die GnadeGnade unseres GottesGottes auf Mutwillen und verleugnen GottGott und unseren HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus, den einigen Herrscher. 5 Ich will euch aber erinnern, die ihr dies ja schon wisset, dass der HerrHerr, da er dem Volk aus Ägypten half, das andere Mal umbrachte, die da nicht glaubten. 6 Auch die EngelEngel, die ihr FürstentumFürstentum nicht bewahrten, sondern verließen ihre Behausung, hat er behalten zum GerichtGericht des großen TagesTages mit ewigen Banden in der FinsternisFinsternis. 7 Wie auch SodomSodom und GomorraGomorra und die umliegenden Städte, die gleicherweise wie diese Unzucht getrieben haben und nach einem anderen FleischFleisch gegangen sind, zum Beispiel gesetzt sind und leiden des ewigen FeuersFeuers Pein.

8 Desgleichen sind auch diese TräumerTräumer, die das FleischFleisch beflecken, die Herrschaft aber verachten und die Majestäten lästern. 9 MichaelMichael aber, der ErzengelErzengel, da er mit dem TeufelTeufel stritt und mit ihm redete über den Leichnam MosesMoses, wagte er das Urteil der LästerungLästerung nicht zu fällen, sondern sprach: Der HerrHerr strafe dich! 10 Diese aber lästern alles, davon sie nichts wissen; was sie aber natürlich erkennen wie die unvernünftigen TiereTiere, darin verderben sie. 11 WehWeh ihnen! denn sie gehen den Weg KainsKains und fallen in den Irrtum des BileamBileam um GewinnesGewinnes willen und kommen um in dem Aufruhr KorahsKorahs. 12 Diese Unfläter prassen bei euren Liebesmahlen ohne Scheu, weiden sich selbst; sie sind Wolken ohne Wasser, von dem WindeWinde umgetrieben, kahle, unfruchtbare Bäume, zweimal erstorben und ausgewurzelt, 13 wilde Wellen des MeeresMeeres, die ihre eigene Schande ausschäumen, irre Sterne, welchen behalten ist das Dunkel der FinsternisFinsternis in Ewigkeit. 14 Es hat aber auch von solchen geweissagt HenochHenoch, der siebente von AdamAdam, und gesprochen: „Siehe, der HerrHerr kommt mit vielen tausend Heiligen, 15 GerichtGericht zu halten über alle und zu strafen alle Gottlosen um alle WerkeWerke ihres gottlosen WandelsWandels, womit sie gottlos gewesen sind, und um all das Harte, das die gottlosen Sünder wider ihn geredet haben.“ 16 Diese murren und klagen immerdar und wandeln dabei nach ihren Lüsten; und ihr Mund redet stolze WorteWorte, und achten das Ansehen der Person um Nutzens willen. 17 Ihr aber, meine Lieben, erinnert euch der WorteWorte, die zuvor gesagt sind von den Aposteln unseres HerrnHerrn Jesu Christi, 18 da sie euch sagten, dass zu der letzten ZeitZeit werden Spötter sein, die nach ihren eigenen Lüsten des gottlosen WesensWesens wandeln. 19 Diese sind es, die da Trennungen machen, FleischlicheFleischliche, die da keinen GeistGeist haben.

20 Ihr aber, meine Lieben, erbauet euch auf euren allerheiligsten Glauben durch den heiligen GeistGeist und betetbetet, 21 und erhaltet euch in der Liebe GottesGottes, und wartet auf die BarmherzigkeitBarmherzigkeit unseres HerrnHerrn Jesu Christi zum ewigen LebenLeben. 22 Und haltet diesen Unterschied, dass ihr euch etlicher erbarmet, 23 etliche aber mit Furcht selig machet und rücket sie aus dem FeuerFeuer; und hasset auch den RockRock, der vom FleischeFleische befleckt ist. 24 Dem aber, der euch kann behüten ohne Fehl und stellen vor das Angesicht seiner HerrlichkeitHerrlichkeit unsträflich mit Freuden, 25 dem GottGott, der allein weise ist, unserem HeilandHeiland, sei Ehre und Majestät und GewaltGewalt und MachtMacht nun und zu aller Ewigkeit! AmenAmen.