Psalm 7 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Die Unschuld DavidsDavids, davon er sang dem HERRN von wegen der WorteWorte des ChusChus, des Benjaminiten. 2 Auf dich, HERR, traue ich, mein GottGott. Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich, 2 3 dass sie nicht wie Löwen meine SeeleSeele erhaschen und zerreißen, weil kein ErretterErretter da ist. 3 4 HERR, mein GottGott, habe ich solches getan und ist Unrecht in meinen Händen; 4 5 habe ich Böses vergolten denen, die friedlich mit mir lebten, oder die, die mir ohne Ursache feind waren, beschädigt: 5 6 so verfolge mein Feind meine SeeleSeele und ergreife sie und trete mein LebenLeben zu Boden und lege meine Ehre in den StaubStaub. (SelaSela.) 6 7 Stehe auf, HERR, in deinem ZornZorn, erhebe dich über den Grimm meiner Feinde und wache auf zu mir, der du GerichtGericht verordnet hast, 7 8 dass sich die Völker um dich sammeln; und über ihnen kehre wieder zur HöheHöhe. 8 9 Der HERR ist RichterRichter über die Völker. Richte mich, HERR, nach meiner GerechtigkeitGerechtigkeit und FrömmigkeitFrömmigkeit! 9 10 Lass der Gottlosen Bosheit ein Ende werden und fördere die Gerechten; denn du, gerechter GottGott, prüfst Herzen und NierenNieren.

10 11 Mein SchildSchild ist bei GottGott, der den frommen Herzen hilft. 11 12 GottGott ist ein rechter RichterRichter und ein GottGott, der täglich droht. 12 13 Will man sich nicht bekehren, so hat er sein SchwertSchwert gewetzt und seinen BogenBogen gespannt und zielt 13 14 und hat darauf gelegt tödliche Geschosse; seine PfeilePfeile hat er zugerichtet, zu verderben. 14 15 Siehe, der hat Böses im Sinn; mit Unglück ist er schwanger und wird Lüge gebären. 15 16 Er hat eine GrubeGrube gegraben und ausgehöhlt und ist in die GrubeGrube gefallen, die er gemacht hat, 16 17 Sein Unglück wird auf seinen KopfKopf kommen und sein Frevel auf seinen ScheitelScheitel fallen. 17 18 Ich danke dem HERRN um seiner GerechtigkeitGerechtigkeit willen und will loben den NamenNamen des HERRN, des Allerhöchsten.