Psalm 96 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle WeltWelt! 2 Singet dem HERRN und lobet seinen NamenNamen; verkündiget von TagTag zu TageTage sein HeilHeil! 3 Erzählet unter den HeidenHeiden seine Ehre, unter allen Völkern seine WunderWunder. 4 Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle GötterGötter. 5 Denn alle GötterGötter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den HimmelHimmel gemacht. 6 Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem HeiligtumHeiligtum. 7 Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und MachtMacht. 8 Bringet her dem HERRN die Ehre seines NamensNamens; bringet GeschenkeGeschenke und kommt in seine Vorhöfe! 9 Betet an den HERRN in heiligem SchmuckSchmuck; es fürchte ihn alle WeltWelt!

10 Saget unter den HeidenHeiden, dass der HERR König sei und habe sein ReichReich, soweit die WeltWelt ist, bereitet, dass es bleiben soll, und richtet die Völker recht. 11 Der HimmelHimmel freue sich, und die ErdeErde sei fröhlich; das MeerMeer brause und was darinnen ist; 12 das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im WaldeWalde 13 vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit GerechtigkeitGerechtigkeit und die Völker mit seiner WahrheitWahrheit.