Psalm 51 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Ein PsalmPsalm DavidsDavids, vorzusingen; 2 da der ProphetProphet NathanNathan zu ihm kam, als er war zu Bath-Seba eingegangen. 3 GottGott, sei mir gnädig nach deiner Güte und tilge meine Sünden nach deiner großen BarmherzigkeitBarmherzigkeit. 2 4 Wasche mich wohl von meiner Missetat und reinige mich von meiner SündeSünde. 3 5 Denn ich erkenne meine Missetat, und meine SündeSünde ist immer vor mir. 4 6 An dir allein habe ich gesündigt und übel vor dir getan, auf dass du recht behaltest in deinen Worten und rein bleibest, wenn du gerichtet wirst1. 5 7 Siehe, ich bin in sündlichem WesenWesen geboren, und meine MutterMutter hat mich in Sünden empfangen. 6 8 Siehe, du hast Lust zur WahrheitWahrheit, die im Verborgenen liegt; du lässest mich wissen die heimliche Weisheit.

7 9 Entsündige mich mit IsopIsop, dass ich rein werde; wasche mich, dass ich schneeweiß werde. 8 10 Lass mich hören FreudeFreude und Wonne, dass die Gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast. 9 11 Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten. 10 12 Schaffe in mir, GottGott, ein reines HerzHerz und gib mir einen neuen, gewissen GeistGeist. 11 13 Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen GeistGeist nicht von mir. 12 14 Tröste mich wieder mit deiner Hilfe, und mit einem freudigen GeistGeist rüste mich aus. 13 15 Ich will die Übertreter deine Wege lehren, dass sich die Sünder zu dir bekehren.

14 16 Errette mich von den Blutschulden, GottGott, der du mein GottGott und HeilandHeiland bist, dass meine Zunge deine GerechtigkeitGerechtigkeit rühme. 15 17 HerrHerr, tue meine Lippen auf, dass mein Mund deinen Ruhm verkündige. 16 18 Denn du hast nicht Lust zum OpferOpfer – ich wollte dir’s sonst wohl geben –, und BrandopferBrandopfer gefallen dir nicht. 17 19 Die OpferOpfer, die GottGott gefallen, sind ein geängsteter GeistGeist; ein geängstet und zerschlagen HerzHerz wirst du, GottGott, nicht verachten. 18 20 Tue wohl an ZionZion nach deiner GnadeGnade; baue die Mauern zu JerusalemJerusalem. 19 21 Dann werden dir gefallen die OpferOpfer der GerechtigkeitGerechtigkeit, die BrandopferBrandopfer und ganzen OpferOpfer; dann wird man Farren auf deinem AltarAltar opfern.

Fußnoten

  • 1 eigentlich: in deinem Gericht