Psalm 44 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Eine UnterweisungUnterweisung der KinderKinder KorahKorah, vorzusingen. 2 GottGott, wir haben’s mit unseren Ohren gehört, unsere VäterVäter haben’s uns erzählt, was du getan hast zu ihren ZeitenZeiten vor alters. 2 3 Du hast mit deiner Hand die HeidenHeiden vertrieben, aber sie hast du eingesetzt; du hast die Völker verderbt, aber sie hast du ausgebreitet. 3 4 Denn sie haben das Land nicht eingenommen durch ihr SchwertSchwert, und ihr ArmArm half ihnen nicht, sondern deine Rechte, dein ArmArm und das LichtLicht deines Angesichts; denn du hattest Wohlgefallen an ihnen. 4 5 Du, GottGott, bist mein König, der du JakobJakob Hilfe verheißest. 5 6 Durch dich wollen wir unsere Feinde zerstoßen; in deinem NamenNamen wollen wir untertreten, die sich wider uns setzen. 6 7 Denn ich verlasse mich nicht auf meinen BogenBogen, und mein SchwertSchwert kann mir nicht helfen; 7 8 sondern du hilfst uns von unseren Feinden und machst zu Schanden, die uns hassen. 8 9 Wir wollen täglich rühmen von GottGott und deinem NamenNamen danken ewiglich. (SelaSela.)

9 10 Warum verstößest du uns denn nun und lässest uns zu Schanden werden und ziehst nicht aus unter unserem Heer? 10 11 Du lässest uns fliehen vor unserem Feind, dass uns berauben, die uns hassen. 11 12 Du lässest uns auffressen wie SchafeSchafe und zerstreuest uns unter die HeidenHeiden. 12 13 Du verkaufst dein Volk umsonst und nimmst nichts dafür. 13 14 Du machst uns zur Schmach unseren Nachbarn, zum Spott und Hohn denen, die um uns her sind. 14 15 Du machst uns zum Beispiel unter den HeidenHeiden und dass die Völker das HauptHaupt über uns schütteln. 15 16 Täglich ist meine Schmach vor mir, und mein Antlitz ist voller Scham, 16 17 dass ich die Schänder und Lästerer hören und die Feinde und Rachgierigen sehen muss.

17 18 Dies alles ist über uns gekommen; und wir haben doch dein nicht vergessen noch untreu in deinem BundBund gehandelt. 18 19 Unser HerzHerz ist nicht abgefallen noch unser Gang gewichen von deinem Weg, 19 20 dass du uns so zerschlägst am Ort der Schakale und bedeckst uns mit FinsternisFinsternis. 20 21 Wenn wir des NamensNamens unseres GottesGottes vergessen hätten und unsere Hände aufgehoben zum fremden GottGott, 21 22 würde das GottGott nicht finden? Er kennt ja unseres Herzens Grund. 22 23 Denn wir werden ja um deinetwillen täglich erwürgt und sind geachtet wie Schlachtschafe. 23 24 Erwecke dich, HERR! Warum schläfst Du? WacheWache auf und verstoße uns nicht so gar! [Röm 8,36] 24 25 Warum verbirgst du dein Antlitz, vergissest unseres Elends und unserer DrangsalDrangsal? 25 26 Denn unsere SeeleSeele ist gebeugt zur ErdeErde; unser Leib klebt am Erdboden. 26 27 Mache dich auf, hilf uns und erlöse uns um deiner Güte willen!