Psalm 33,13 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Der HERR blickt von den Himmeln herab, er sieht alle Menschenkinder.
Psalm 33,13 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
blicktH5027
נבט (nâbaţ)
nâbaţ
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
den Himmeln
herab,H5027
נבט (nâbaţ)
nâbaţ
er
siehtH7200
ראה (râ'âh)
râ'âh
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
Menschenkinder.[H1121
H120]
בּן (bên)
אדם ('âdâm)
bên
'âdâm

Bibelübersetzungen

ELB-BKDer HERR blickt von den Himmeln herab, er sieht alle Menschenkinder.
ELB-CSVDer HERR blickt von den Himmeln herab, er sieht alle Menschenkinder.
ELB 1932Jehova blickt von den Himmeln herab, er sieht alle Menschenkinder.
Luther 1912Der HERR schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
New Darby (EN)Jehovah looks from the heavens; he beholds all the sons of men:
Old Darby (EN)Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
KJVThe LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Darby (FR)L'Éternel regarde des cieux; il voit tous les fils des hommes.
Dutch SVDe HEERE schouwt uit den hemel, en ziet alle mensenkinderen.
Persian
از آسمان خداوند نظر افکند و جمیع بنی‌آدم را نگریست.
WLC
מִ֭שָּׁמַיִם הִבִּ֣יט יְהוָ֑ה רָ֝אָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃
LXX
τίς ἐστιν ἄνθρωπος ὁ θέλων ζωὴν ἀγαπῶν ἡμέρας ἰδεῖν ἀγαθάς

1 Kommentar zu Psalm 33

3 Volltextergebnisse zu Psalm 33,13