Psalm 138,5 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und sie werden die Wege des HERRN besingen, denn groß ist die Herrlichkeit des HERRN.
Psalm 138,5 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und sie werden die | |||
Wege | H1870 | דּרך (derek) | derek |
des | |||
HERRN | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
besingen, | H7891 | שׁוּר שׁירo (shîyr shûr) | shîyr shûr |
denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
groß | H1419 | גּדל גּדול (gâdôl gâdôl) | gâdôl gâdôl |
ist die | |||
Herrlichkeit | H3519 | כּבד כּבוד (kâbôd kâbôd) | kâbôd kâbôd |
des | |||
HERRN. | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und sie werden die Wege des HERRN besingen, denn {O. dass} groß ist die Herrlichkeit des HERRN. |
ELB-CSV | Und sie werden die Wege des HERRN besingen, denn {O. dass.} groß ist die Herrlichkeit des HERRN. |
ELB 1932 | Und sie werden die Wege Jehovas besingen, denn {O. daß} groß ist die Herrlichkeit Jehovas. |
Luther 1912 | und singen auf den Wegen des HERRN, dass die Ehre des HERRN groß sei. |
New Darby (EN) | And they will sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah. |
Old Darby (EN) | And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah. |
KJV | Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD. |
Darby (FR) | Et ils chanteront dans les voies de l'Éternel, car grande est la gloire de l'Éternel. |
Dutch SV | En zij zullen zingen van de wegen des HEEREN, want de heerlijkheid des HEEREN is groot. |
Persian | و طریقهای خداوند را خواهند سرایید، زیرا که جلال خداوند عظیم است. |
WLC | וְ֭יָשִׁירוּ בְּדַרְכֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֥י גָ֝דֹ֗ול כְּבֹ֣וד יְהוָֽה׃ |
LXX | ἰδού κύριε σὺ ἔγνως πάντα τὰ ἔσχατα καὶ τὰ ἀρχαῖα σὺ ἔπλασάς με καὶ ἔθηκας ἐπ' ἐμὲ τὴν χεῖρά σου |