Psalm 110,7 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Auf dem Weg wird er trinken aus dem Bach, darum wird er das Haupt erheben.
Psalm 110,7 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Auf dem | |||
Weg | H1870 | דּרך (derek) | derek |
wird er | |||
trinken | H8354 | שׁתה (shâthâh) | shâthâh |
aus | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
dem | |||
Bach, | H5158 | נחלה נחלה נחל (nachal nachlâh nachălâh) | nachal nachlâh nachălâh |
darum | [H5921 H3651] | על (‛al) כּן (kên) | ‛al kên |
wird er das | |||
Haupt | H7218 | ראשׁ (rô'sh) | rô'sh |
erheben. | H7311 | רוּם (rûm) | rûm |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Auf dem Weg wird er trinken aus dem Bach {O. Aus dem Bach am Weg usw.} , darum wird er das Haupt erheben. |
ELB-CSV | Auf dem Weg wird er trinken aus dem Bach {O. Aus dem Bach am Weg wird er trinken.} , darum wird er das Haupt erheben. |
ELB 1932 | Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache {O. Aus dem Bache am Wege usw.} , darum wird er das Haupt erheben. |
Luther 1912 | Er wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben. |
New Darby (EN) | He will drink of the brook in the way; therefore will he lift up the head. |
Old Darby (EN) | He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head. |
KJV | He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head. |
Darby (FR) | Il boira du torrent dans le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête. |
Dutch SV | Hij zal op den weg uit de beek drinken; daarom zal Hij het hoofd omhoog heffen. |
Persian | از نهرِ سرِ راه خواهد نوشید. بنابراین سر خود را بر خواهد افراشت. |
WLC | מִ֭נַּחַל בַּדֶּ֣רֶךְ יִשְׁתֶּ֑ה עַל־כֵּ֝֗ן יָרִ֥ים רֹֽאשׁ׃ |
LXX | ἔργα χειρῶν αὐτοῦ ἀλήθεια καὶ κρίσις πισταὶ πᾶσαι αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ |
4 Kommentare zu Psalm 110
5 Volltextergebnisse zu Psalm 110,7
- Ährenlese im Alten Testament (Richter) > Kapitel 3 bis 12 J. Koechlin ... Jesus, „der verleugne sich selbst“ (Lukas 9,23). Ist Er nicht jedes Verzichtes wert? Auch Er hat auf dem Weg „aus dem Bache“ getrunken (Psalm 110,7), indem Er da und dort etwas Erfrischung für sein Herz gefunden hat, ohne jedoch für einen Augenblick das Ziel aus dem Auge zu verlieren, das Er ...
- Das Buch der Richter > Kapitel 7,1-22 J. Muller ... eine einzige Sache alles aufzugeben (Phil 3,8.13.14). Vom Herrn Jesus wird prophetisch gesagt: «Auf dem Weg wird er trinken aus dem Bach» (Ps 110,7). Gleichzeitig «stellte er sein Angesicht fest, nach Jerusalem zu gehen» (Lk 9,51). Welche Hingabe offenbarte Er in dem Werk, das der Vater Ihm in ...
- Die Feste des Herrn im Lichte des Evangeliums > Das Laubhüttenfest E. Dönges ... Ohr öffnen“ wie ein gelehriger Schüler; „darum ist er nicht zu Schanden geworden“, und darum hat er das Haupt erhoben (Jes 50,4–7; Ps 110,7) und „sich gesetzt zur Rechten des Thrones Gottes“ (Heb 12,2). Wir unsererseits überwinden durch den Herrn und mit ihm. Wir lesen von den Erlösten, die in ...
- Ich sah den Himmel geöffnet > Die himmlische Stadt Ch. Briem ... der Gläubige in jeder Zeit erfahren, auch in der unseren. „Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, darum wird er das Haupt erheben“ (Ps 110, 7). War das nicht in vollkommener Weise von unserem Herrn und Heiland wahr, als Er hier als Mensch in Abhängigkeit von Gott über diese Erde ging? ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > XI. Die abschließenden Leiden, das Kreuz und die Auferstehung M. Seibel ... hatte. Das erinnert uns an die prophetischen Worte Davids: „Auf dem Weg wird er trinken aus dem Bach, darum wird er das Haupt erheben“ (Ps 110,7). Wir finden hier also das Ergebnis davon, dass sich ein Herz in Liebe auf den Herrn ausrichtet. Maria war mit Ihm beschäftigt und fühlte daher seine ...