Psalm 1,6 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Weg der Gottlosen wird vergehen.
Psalm 1,6 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DennH3588
כּי (kîy)
kîy
der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
kenntH3045
ידע (yâda‛)
yâda‛
den
WegH1870
דּרך (derek)
derek
der
Gerechten;H6662
צדּיק (tsaddîyq)
tsaddîyq
aber der
WegH1870
דּרך (derek)
derek
der
GottlosenH7563
רשׁע (râshâ‛)
râshâ‛
wird
vergehen.H6
אבד ('âbad)
'âbad

Bibelübersetzungen

ELB-BKDenn der HERR kennt {d.h. nimmt Kenntnis von} den Weg der Gerechten; aber der Weg der Gottlosen wird vergehen.
ELB-CSVDenn der HERR kennt {D. h. nimmt Kenntnis von.} den Weg der Gerechten; aber der Weg der Gottlosen wird vergehen.
ELB 1932Denn Jehova kennt {d.h. nimmt Kenntnis von} den Weg der Gerechten; aber der Gesetzlosen Weg wird vergehen.
Luther 1912Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg vergeht.
New Darby (EN)For Jehovah knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
Old Darby (EN)For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
KJVFor the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
Darby (FR)Car l'Éternel connaît la voie des justes; mais la voie des méchants périra.
Dutch SVWant de HEERE kent den weg der rechtvaardigen; maar de weg der goddelozen zal vergaan.
Persian
زیرا خداوند طریق عادلان را می‌داند، ولی طریق گناهکاران هلاک خواهد شد.
WLC
כִּֽי־יֹודֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃
LXX
ὅτι γινώσκει κύριος ὁδὸν δικαίων καὶ ὁδὸς ἀσεβῶν ἀπολεῖται

4 Kommentare zu Psalm 1

6 Volltextergebnisse zu Psalm 1,6