Psalm 150,1 – Bibelstellenindex

Bibeltext

(Lobt den HERRN!) Lobt Gott in seinem Heiligtum; lobt ihn in der Festung seiner Stärke!
Psalm 150,1 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
(
LobtH1984
הלל (hâlal)
hâlal
den
HERRN!H3050
יהּ (yâhh)
yâhh
)
LobtH1984
הלל (hâlal)
hâlal
GottH410
אל ('êl)
'êl
in seinem
Heiligtum;H6944
קדשׁ (qôdesh)
qôdesh
lobtH1984
הלל (hâlal)
hâlal
ihnH1931
היא הוּא (hû' hîy')
hû' hîy'
in der Festung seiner
Stärke!H5797
עוז עז (‛ôz ‛ôz)
‛ôz ‛ôz
[?]H7549
רקיע (râqîya‛)
râqîya‛

Bibelübersetzungen

ELB-BK(Lobt den HERRN! {Hallulujah!} ) Lobt Gott {El} in seinem Heiligtum; lobt ihn in der Festung {Das gleiche Wort wie „Ausdehnung“, 1. Mose 1,6–8} seiner Stärke!
ELB-CSVLobt den HERRN {Hebr. Halleluja: Lobt Jah.} ! Lobt Gott {Hebr. El.} in seinem Heiligtum; lobt ihn in der Feste {Das gleiche Wort wie „Ausdehnung“ (1. Mose 1,6-8).} seiner Stärke!
ELB 1932(Lobet Jehova! {Hallulujah!} ) Lobet Gott {El} in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste {Das gleiche Wort wie „Ausdehnung“, 1. Mose 1,6-8} seiner Stärke!
Luther 1912Halleluja! Lobet den HERRN in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht!
New Darby (EN)Hallelujah! Praise ∙God in his sanctuary; praise him in the firmament of his power.
Old Darby (EN)Hallelujah! Praise *God in his sanctuary; praise him in the firmament of his power.
KJVPraise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power. {Praise ye…: Heb. Hallelujah}
Darby (FR)Louez *Dieu dans son saint lieu! Louez-le dans le firmament de sa force!
Dutch SVHallelujah! Looft God in Zijn heiligdom; looft Hem in het uitspansel Zijner sterkte!
Persian
هلّلویاه! خدا را در قدس او تسبیحبخوانید. در فلکِ قوّت او، او را تسبیح بخوانید!
WLC
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ הַֽלְלוּ־אֵ֥ל בְּקָדְשֹׁ֑ו הַֽ֝לְל֗וּהוּ בִּרְקִ֥יעַ עֻזֹּֽו׃
LXX
αλληλουια αἰνεῖτε τὸν θεὸν ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν στερεώματι δυνάμεως αὐτοῦ

1 Kommentar zu Psalm 150

2 Volltextergebnisse zu Psalm 150,1