Psalm 141,8 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Doch auf dich, HERR, Herr, sind meine Augen gerichtet, auf dich traue ich; gib meine Seele nicht preis!
Psalm 141,8 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DochH3588
כּי (kîy)
kîy
aufH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
dich,
HERR,H136
אדני ('ădônây)
'ădônây
Herr,H3069
יהוה (yehôvih)
yehôvih
sind meine
AugenH5869
עין (‛ayin)
‛ayin
gerichtet, auf dich traue ich;
gibH6168
ערה (‛ârâh)
‛ârâh
meine
SeeleH5315
נפשׁ (nephesh)
nephesh
nichtH408
אל ('al)
'al
preis!H6168
ערה (‛ârâh)
‛ârâh
[?]H2620
חסה (châsâh)
châsâh
[?]H2620
חסה (châsâh)
châsâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKDoch {O. Denn} auf dich, HERR, Herr, sind meine Augen gerichtet, auf dich traue ich; gib meine Seele nicht preis {Eig. schütte meine Seele nicht aus} !
ELB-CSVDoch {O. Denn.} auf dich, HERR, mein Herr, sind meine Augen gerichtet, zu dir nehme ich Zuflucht; gib meine Seele nicht preis {Eig. schütte meine Seele nicht aus.} !
ELB 1932Doch {O. Denn} auf dich, Jehova, Herr, sind meine Augen gerichtet, auf dich traue ich; gib meine Seele nicht preis {Eig. schütte meine Seele nicht aus} !
Luther 1912Denn auf dich, HERR Herr, sehen meine Augen; ich traue auf dich, verstoße meine Seele nicht.
New Darby (EN)For unto ŷou, Jehovah, Lord, are my eyes; in ŷou do I trust: leave not my soul destitute.
Old Darby (EN)For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute.
KJVBut mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute. {leave…: Heb. make not my soul bare}
Darby (FR)Car, ô Éternel, Seigneur! mes yeux sont sur toi, je me confie en toi; n'abandonne pas mon âme.
Dutch SVDoch op U zijn mijn ogen, HEERE, Heere! op U betrouw ik, ontbloot mijn ziel niet.
Persian
زیرا که ای یهوه خداوند، چشمان من بسوی توست. و بر تو توکّل دارم. پس جان مرا تلف منما!
WLC
כִּ֤י אֵלֶ֨יךָ ׀ יְהוִ֣ה אֲדֹנָ֣י עֵינָ֑י בְּכָ֥ה חָ֝סִ֗יתִי אַל־תְּעַ֥ר נַפְשִֽׁי׃
LXX
ἐξάγαγε ἐκ φυλακῆς τὴν ψυχήν μου τοῦ ἐξομολογήσασθαι τῷ ὀνόματί σου κύριε ἐμὲ ὑπομενοῦσιν δίκαιοι ἕως οὗ ἀνταποδῷς μοι

1 Kommentar zu Psalm 141

2 Volltextergebnisse zu Psalm 141,8