Psalm 102,18 – Bibelstellenindex
Bibeltext
er wird sich wenden zum Gebet des Entblößten, und ihr Gebet wird er nicht verachten.
Psalm 102,18 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
er wird sich | |||
wenden | H6437 | פּנה (pânâh) | pânâh |
zum | H6437 | פּנה (pânâh) | pânâh |
Gebet | H8605 | תּפלּה (tephillâh) | tephillâh |
des | |||
Entblößten, | H6199 | ערער (‛ar‛âr) | ‛ar‛âr |
und ihr | |||
Gebet | H8605 | תּפלּה (tephillâh) | tephillâh |
wird er | |||
nicht | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
verachten. | H959 | בּזה (bâzâh) | bâzâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | er wird sich wenden zum Gebet des Entblößten, und ihr Gebet wird er nicht verachten. |
ELB-CSV | er wird sich wenden zum Gebet des Entblößten, und ihr Gebet wird er nicht verachten. |
ELB 1932 | Er wird sich wenden zum Gebete des Entblößten, und ihr Gebet wird er nicht verachten. |
Luther 1912 | 19 Das werde geschrieben auf die Nachkommen; und das Volk, das geschaffen soll werden, wird den HERRN loben. |
New Darby (EN) | This will be written for the generation to come; and a people that will be created will praise Jah: |
Old Darby (EN) | This shall be written for the generation to come; and a people that shall be created shall praise Jah: |
KJV | This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD. |
Darby (FR) | Cela sera écrit pour la génération à venir; et le peuple qui sera créé louera Jah; |
Dutch SV | (102:19) Dat zal geschreven worden voor het navolgende geslacht; en het volk, dat geschapen zal worden, zal den HEERE loven; |
Persian | این برای نسل آینده نوشته میشود تا قومی که آفریده خواهند شد خداوند را تسبیح بخوانند. |
WLC | תִּכָּ֣תֶב זֹ֭את לְדֹ֣ור אַחֲרֹ֑ון וְעַ֥ם נִ֝בְרָ֗א יְהַלֶּל־יָֽהּ׃ |
LXX | τοῖς φυλάσσουσιν τὴν διαθήκην αὐτοῦ καὶ μεμνημένοις τῶν ἐντολῶν αὐτοῦ τοῦ ποιῆσαι αὐτάς |
3 Kommentare zu Psalm 102
2 Volltextergebnisse zu Psalm 102,18
- Er lehrte sie vieles in Gleichnissen (Band 1) > Die bösen Weingärtner Ch. Briem ... getan hat.“ Ja, „das wird aufgeschrieben werden für das künftige Geschlecht; und ein Volk, das erschaffen werden soll, wird Jehova loben“ (Ps 102,18). Wunderbare Gnade, die Israel in der „Wiedergeburt“ zuteil werden wird! In der Zwischenzeit ist jedoch eindeutig erwiesen worden, daß der Mensch, ...
- Vorträge zum Matthäusevangelium > Kapitel 24 W. Kelly ... finden wir in den Psalmen nicht nur den Ausdruck „dieses Geschlecht“; es wird auch von einem „künftigen Geschlecht“ gesprochen. (Psalm 102,18). Beide Bezeichnungen können nicht auf einen Zeitraum von dreißig oder hundert Jahre beschränkt werden. (Vergl. auch Sprüche 30!). Noch klarer wird uns diese ...