Psalm 69,13 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Die im Tor sitzen, reden über mich, und ich bin das Saitenspiel der Zecher.
Psalm 69,13 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Die im
TorH8179
שׁער (sha‛ar)
sha‛ar
sitzen,H3427
ישׁב (yâshab)
yâshab
redenH7878
שׂיח (ώîyach)
ώîyach
über mich, und ich bin das
SaitenspielH5058
נגינת נגינה (negîynâh negîynath)
negîynâh negîynath
der
Zecher.[H8354
H7941]
שׁתה (shâthâh)
שׁכר (shêkâr)
shâthâh
shêkâr

Bibelübersetzungen

ELB-BKDie im Tor sitzen, reden über mich, und ich bin das Saitenspiel der Zecher {W. der Trinker starken Getränks} .
ELB-CSVDie im Tor sitzen, reden über mich, und ich bin das Saitenspiel der Zecher {W. der Trinker starken Getränks.} .
ELB 1932Die im Tore sitzen reden über mich, und ich bin das Saitenspiel der Zecher {W. der Trinker starken Getränks} .
Luther 191214 Ich aber bete, HERR, zu dir zur angenehmen Zeit; Gott, durch deine große Güte erhöre mich mit deiner treuen Hilfe.
New Darby (EN)But as for me, my prayer is unto ŷou, Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of ŷour loving-kindness answer me, according to the truth of ŷour salvation:
Old Darby (EN)But as for me, my prayer is unto thee, Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy loving-kindness answer me, according to the truth of thy salvation:
KJVBut as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
Darby (FR)Mais, pour moi, ma prière s'adresse à toi, Éternel, en un temps agréé. -O Dieu! selon la grandeur de ta bonté, réponds-moi selon la vérité de ton salut.
Dutch SV(69:14) Maar mij aangaande, mijn gebed is tot U, o HEERE; er is een tijd des welbehagens, o God! door de grootheid Uwer goedertierenheid; verhoor mij door de getrouwheid Uws heils.
Persian
و امّا من، ای خداوند دعای خود را در وقت اجابت نزد تو می‌کنم. ای خدا در کثرت رحمانیت خود و راستیِ نجات خود مرا مستجاب فرما.
WLC
וַאֲנִ֤י תְפִלָּתִֽי־לְךָ֨ ׀ יְהוָ֡ה עֵ֤ת רָצֹ֗ון אֱלֹהִ֥ים בְּרָב־חַסְדֶּ֑ךָ עֲ֝נֵ֗נִי בֶּאֱמֶ֥ת יִשְׁעֶֽךָ׃

2 Kommentare zu Psalm 69

4 Volltextergebnisse zu Psalm 69,13