1. Samuel 4 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und das WortWort1697 SamuelsSamuels8050 erging1961 an ganz3605 IsraelIsrael.

Und3478 IsraelIsrael3478 zog3318 aus3318, den PhilisternPhilistern6430 entgegen7125 zum KampfKampf4421; und sie lagerten2583 sich bei5921 Eben-EserEben-Eser721, und die PhilisterPhilister6430 lagerten2583 in AphekAphek663. 2 Und die PhilisterPhilister6430 stellten6186 sich auf6186, IsraelIsrael3478 gegenüber7125; und der KampfKampf4421 breitete5203 sich aus5203, und IsraelIsrael3478 wurde vor6440 den PhilisternPhilistern6430 geschlagen5062; und sie erschlugen5221 in der Schlachtordnung4634 auf dem Feld7704 etwa 4000 MannMann376. [?]702 505 3 Und als das Volk5971 ins413 LagerLager4264 zurückkam, da sprachensprachen559 die Ältesten2205 von IsraelIsrael3478: Warum4100 hat der HERRHERR3068 uns heute3117 vor6440 den PhilisternPhilistern6430 geschlagen5062? Lasst uns von4480 SiloSilo7887 die LadeLade727 des BundesBundes1285 des HERRNHERRN3068 zu413 uns holen3947, dass sie in7130 unsere Mitte7130 komme935 und uns rette3467 aus4480 der Hand3709 unserer Feinde341. [?]935 4 Und das Volk5971 sandte7971 nach SiloSilo7887, und man brachte5375 von4480 dort8033 die LadeLade727 des BundesBundes1285 des HERRNHERRN3068 der HeerscharenHeerscharen6635, der zwischen2 den CherubimCherubim3742 thront3427; und die beiden8147 Söhne1121 ElisElis5941, HophniHophni2652 und PinehasPinehas6372, waren dort8033 bei5973 der LadeLade727 des BundesBundes1285 des HERRNHERRN3068.

5 Und es geschah1961, als die LadeLade727 des BundesBundes1285 des HERRNHERRN3068 ins413 LagerLager4264 kam935, da jauchzte7321 ganz3605 IsraelIsrael3478 mit großem1419 Jauchzen8643, dass die ErdeErde776 erdröhnte1949. 6 Und die PhilisterPhilister6430 hörten8085 den Schall6963 des Jauchzens8643 und sprachensprachen559: Was4100 bedeutet der Schall6963 dieses2063 großen1419 Jauchzens8643 im LagerLager4264 der HebräerHebräer5680? Und sie merkten30453, dass834 die LadeLade727 des HERRNHERRN3068 ins413 LagerLager4264 gekommen935 war. 7 Da fürchteten3372 sich die PhilisterPhilister6430, denn3588 sie sprachensprachen559: GottGott430 ist ins413 LagerLager4264 gekommen935! Und sie sprachensprachen559: WeheWehe188 uns! Denn3588 so2063 etwas2063 ist bisher865 8032 nie3808 geschehen1961. 8 WeheWehe188 uns! Wer4310 wird uns aus4480 der Hand3027 dieser428 mächtigen117 GötterGötter430 erretten5337? Das sind die1992 GötterGötter430, die die ÄgypterÄgypter4714 schlugen5221 mit allerlei3605 Plagen4347 in der WüsteWüste4057. 9 Fasst2388 Mut2388 und seid1961 Männer582, ihr PhilisterPhilister6430, dass6435 ihr nicht6435 den HebräernHebräern5680 dienen5647 müsst, wie834 sie euch gedient5647 haben; so seid1961 denn Männer582 und kämpft3898! 10 Und die PhilisterPhilister6430 kämpften3898, und IsraelIsrael3478 wurde geschlagen5062, und sie flohen5127, jeder376 nach seinem ZeltZelt; und die Niederlage43474 war1961 sehr3966 groß1419, und es fielen5307 von4480 IsraelIsrael3478 30000 MannMann zu Fuß7273. [?]168 [?]7970 505 11 Und die LadeLade727 GottesGottes430 wurde genommen3947, und die beiden8147 Söhne1121 ElisElis5941, HophniHophni2652 und PinehasPinehas6372, starben4191.

12 Und es lief7323 ein MannMann376 von BenjaminBenjamin1144 aus4480 der Schlachtordnung4634 und kam935 an demselben TagTag3117 nach SiloSilo7887, seine KleiderKleider4055 waren zerrissen7167, und ErdeErde127 war auf5921 seinem HauptHaupt7218. [?]1931 13 Und als er kam935, siehe2009, da saß3427 EliEli5941 auf5921 einem Stuhl3678, spähend an der Seite3197 des Weges1870; denn3588 sein HerzHerz3820 war1961 bange2730 wegen5921 der LadeLade727 GottesGottes430. Und als der MannMann376 kam935, um es in der Stadt5892 zu berichten5046, da schrie2199 die ganze3605 Stadt5892. [?]6822 14 Und EliEli5941 hörte8085 den Schall6963 des Geschreis6818 und sprach559: Was4100 bedeutet dieser2088 Schall6963 des Getümmels1995? Und der MannMann376 eilte4116 und kam935 und berichtete5046 es EliEli5941. [?]4116 15 EliEli5941 aber war 988673 8083 JahreJahre8141 alt1121, und seine AugenAugen5869 waren starr6965, und er konnte3201 nicht3808 sehen7200. 16 Und der MannMann376 sprach559 zu413 EliEli5941: Ich595 bin der, der aus4480 der Schlachtordnung4634 gekommen935 ist, und ich589 bin heute3117 aus4480 der Schlachtordnung4634 geflohen5127. Und er sprach559: Wie4100 stand1961 die Sache1697, mein SohnSohn1121? 17 Und der BoteBote1319 antwortete6030 und sprach559: IsraelIsrael3478 ist vor6440 den PhilisternPhilistern6430 geflohen5127, und auch1571 hat eine große1419 Niederlage4046 unter dem Volk5971 stattgefunden1961, und auch1571 deine beiden8147 Söhne1121, HophniHophni2652 und PinehasPinehas6372, sind tot4191, und die LadeLade727 GottesGottes430 ist genommen3947. 18 Und es geschah1961, als er3027 die LadeLade727 GottesGottes430 erwähnte2142, da fiel5307 EliEli5 rücklings322 vom4480 5921 Stuhl3678, an1157 der Seite3027 des ToresTores8179, und brach7665 das Genick4665 und starb4191; denn3588 der MannMann376 war alt2204 und schwer3513. Und er1931 hatte IsraelIsrael3478 40705 JahreJahre8141 gerichtet8199.

19 Und seine Schwiegertochter3618, die FrauFrau802 des PinehasPinehas6372, war schwanger2030 zum Gebären3205; und als sie die Nachricht8052 hörte8085, dass413 die LadeLade727 GottesGottes430 genommen3947 und dass ihr Schwiegervater2524 und ihr MannMann376 tot4191 wären, da sank3766 sie nieder3766 und gebar3205, denn3588 es überfielen2015 5921 sie ihre Wehen6735. 20 Und um die ZeitZeit6256 ihres SterbensSterbens4191, da sprachensprachen1696 die Frauen, die um413 sie her standen5324: Fürchte3372 dich nicht408, denn3588 einen SohnSohn1121 hast du geboren3205! Aber sie antwortete6030 nicht3808 und nahm7896 es nicht3808 zu7896 Herzen3820. 21 Und sie nannte7121 den Knaben5288 IkabodIkabod3506, indem sie sprach559: Die HerrlichkeitHerrlichkeit3519 ist von4480 IsraelIsrael3478 gewichen1540! Weil413 die LadeLade727 GottesGottes430 genommen3947 war, und wegen413 ihres Schwiegervaters2524 und ihres MannesMannes376. 22 Und sie sprach559: Die HerrlichkeitHerrlichkeit3519 ist von4480 IsraelIsrael3478 gewichen1540, denn3588 die LadeLade727 GottesGottes430 ist genommen3947!

Fußnoten

  • 1 Vergl. Kap. 7,12
  • 2 O. über; vergl. 1. Chr 28,18; Hes 10,1.2.
  • 3 O. erfuhren
  • 4 W. der Schlag; so auch V. 17
  • 5 W. er
  • 6 Nicht-Herrlichkeit; and.: Wo-Herrlichkeit